查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对指责不屑一顾.用英语怎么说?
他对指责不屑一顾.
He replied to that charge scornfully.
相关词汇
he
replied
to
that
charge
scornfully
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
charge
vt. 装载,控诉,使充电,索(价);vi. 索价,向前冲,记在账上,充电;n. 费用,指示,掌管,指责;
scornfully
adv. 鄙视地,轻蔑地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I felt a bit self-conscious in my swimming costume...
我穿着游泳衣觉得有点害羞。
He tried to strangle a border policeman and steal his gun...
他企图勒死一名边防警察并偷走他的枪。
How would you like your Scotch whisky, straight or on the rocks?
您喜欢哪种苏格兰威士忌, 纯的还是加冰块的?
Korea's Daewoo, the German high - speed machining center.
韩国大宇, 德国 高速 加工中心.
His son - in - law is very competent.
他的 子婿 非常能干.
We drank thirstily from the bottle that was passed around.
口渴的我们分着喝一瓶水.
He give a strangle cry and fall to the floor.
他发出一声受扼的叫喊,随即倒在地板上.
It would be uneconomical to send a brand new tape...
寄一盘新磁带过去不合算。
I have got toothache, so I must go to a dentist.
我牙疼, 必须去看牙医.
The thieves smashed the showcase and stole the vase.
盗贼打碎了玻璃陈列柜并偷走了花瓶.
We need a little something to help sometimes, to uplift us and make us feel better...
有时候,我们需要一些小东西来激励自己,使自己感觉更好。
She sat down in front of her dressing-table mirror to look at herself.
她在梳妆台的镜子前面坐下端详自己。
The'taxi'is a small Swiss aeroplane called a'Pilatus Porter '.
这辆 ` 出租汽车'是一架小型瑞士飞机,叫`皮勒特斯.波特 '.
The news was like a thunderbolt out of a clear sky.
这消息犹如晴天霹雳.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上