查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对指责不屑一顾.用英语怎么说?
他对指责不屑一顾.
He replied to that charge scornfully.
相关词汇
he
replied
to
that
charge
scornfully
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
charge
vt. 装载,控诉,使充电,索(价);vi. 索价,向前冲,记在账上,充电;n. 费用,指示,掌管,指责;
scornfully
adv. 鄙视地,轻蔑地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why did the man need a phrasebook?
为什么这位男士需要一本常用语手册?
Drouet selected writing paper while Carrie went to change her dress.
杜洛埃找信纸写回信的当儿,嘉莉去换衣服.
He gently dabbed at his cuts with a piece of cotton wool.
他用一块药棉轻轻按了按伤口.
The festival was a showcase for young musicians.
音乐节是青年音乐家展现才华的场合。
Preemptive Self - defense aroused a bitter controversy over international law of self - defense and the United Nations.
“ 先发制人 ”对国际法、合国造成了巨大的冲击.
Our policy should rest on the basis of self - reliance.
我们的方针要放在自力更生的基点上.
Horn made him a sign to come onto the verandah.
荷恩向他打了个手势,要他到游廊上去.
Some months ago angry demonstrators mounted a noisy demonstration beneath his window. His neighbours thereupon insisted upon more security.
几个月前,愤怒的示威者在他的窗下发起了闹哄哄的抗议活动,随后他的邻居们坚决要求加强安全防范。
In an effort to fulfill his duty as son - in - law , Hung - chien paid occasional visits to the Suns.
鸿 渐 勉尽半子之职, 偶到孙家一去.
We miraculously survived the crossing to Muscat.
我们奇迹般地活着来到了马斯喀特。
His window was like a wondrous screen , revealing secrets by the minute.
他的那扇车窗宛若一幅精彩的画屏.每一分钟都展现出新的奇妙的景象.
He turned away with a snort.
他哼了一声,转过脸去。
She gave Tom a teaspoonful and watched with the deepest anxiety for the result.
她给汤姆服了一汤匙药,然后万分焦虑地等着结果.
Well, there's the Toyota over there, to the left of the Peugeot.
啊, 有丰田(Toyota)在那边, 在标致(peugeot)的左边.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病