查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
采用的方法很老套,没什么效益。用英语怎么说?
采用的方法很老套,没什么效益。
The methods employed are old-fashioned and uneconomical.
相关词汇
the
methods
employed
are
and
uneconomical
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
methods
n. method的复数:方法,方法( method的名词复数 ),方法论,教学法,分类法;
例句
The old
methods
weren't adequate to meet current needs...
老一套方法已不足以满足当前的需要。
employed
v. 雇用( employ的过去式和过去分词 ),使用,利用;
例句
The tactics
employed
can range from overt bullying to subtle emotional blackmail.
从公然威吓到微妙的情感胁迫,各种战术都用上了。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
uneconomical
adj. 浪费的,效率低的,不节约的;
例句
It would be
uneconomical
to send a brand new tape.
寄一盘新磁带过去不合算。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wants his ministers to concentrate on implementing policy, not on drawing it up.
他希望部长们把注意力放在政策的执行上,而不是政策的制定上。
Textile fab impreg, ctd, cov nes; paintd canvas ( e . g. threatrical scenery )
用其他材料浸渍 、 涂布或包覆的纺织物; 已绘制画布 ( 如, 舞台布景等 )
...a Hungarian bank clerk.
匈牙利银行职员
The prisoner eyed him in hostile silence.
犯人一言不发,用充满敌意的目光打量着他。
Cario is a brisk town now.
卡罗镇现在热闹起来了.
His description of what happened approximate d to the truth, but he still left a few details out.
他叙述所发生的事近于实情, 但尚遗漏了几项细节问题.
A poet sometimes falsifies accent.
诗人有时改变词的重音.
This movie is not for the squeamish.
这部电影不是给神经脆弱的人看的。
He fearlessly lammed into his attackers, and soon they all fled away.
他勇猛无畏地痛打袭击者, 很快他们都逃跑了.
These benches belong under the trees.
这些长凳该放在树下.
热门汉译英
ll
ad
literate
blacked
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
indicated
prowess
rites
counts
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
scrambled
finer
homing
odinagogue
understandable
Village''
sausages
dsc
dun
tun
热门汉译英
已证实的
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
分类的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
持续的时间
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
强调地
同等权利的
集体工作
文
人命
享有声誉的
斜着钉进去的
不毛之地
可渗透的
审察员的职权
化学免疫性
再学习
亦称油葱
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
不肥沃
天工
稍微的损伤
订协定
矿灰
最新汉译英
antepenultimate
devastated
drags
jowl
teach
rites
acme
Parity
man
kerchief
exhilarated
strategic
article
Seventh
eternity
craze
actual
lies
tolerant
dead
hunters
mine
fire
times
charlatan
bust
routing
modern
from
最新汉译英
灰化
保持
教学大纲
出
西印度群岛岛国
大臣
内摆线
书记
臭
腱
地中海的岛国
的空白
铁氰酸盐
前腿
四方硫铁矿
粘液囊
能减少摩擦的东西
非驴非马
意想性代谢
闰余
据报告的
回运
大型电脑的
水文地理学
经理人
理发师的
本国的
茶匙盘
漂白粉
迟钝地
无法摆脱地
奔离点
长距离比赛
液化的
尿囊的
张紧座
下陷的
酗酒的
花结
启
二头肌的
慰藉
帐
精英的
氨基苯甲酸
拔高
办公工作自动化
两侧头痛
无精神