查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
西蒙从书架上取下一本厚重的书。用英语怎么说?
西蒙从书架上取下一本厚重的书。
Simon lifted a weighty volume from the shelf.
相关词汇
Simon
lifted
weighty
volume
from
the
shelf
Simon
n. 西蒙(男子名);
lifted
v. 举起,抬起( lift的过去式和过去分词 ),提高,运送,解除(封锁、包围等);
weighty
adj. 重大的,重要的,严重的;
volume
n. 量,大量,体积,音量,卷;adj. 大量的;vi. 成团卷起;vt. 把…收集成卷;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shelf
n. 架子,搁板,棚,沙洲,暗礁,格,层;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kuzco : When I give the word, your little town thingy will be bye - bye. Bye - bye.
居高斯: 我一下命令, 你那实实在在的小村庄就会永别了. 永别了.
As her brother - in - law entered, she could hardly be said to show a sign of alarm.
当她妹夫进来时, 几乎看不出她惊慌的表现.
It was a stealthy sound made by someone anxious not to be heard.
这是有人不想让别人听到而偷偷摸摸移动的声音。
She displayed a woeful ignorance of the rules.
她对这些条例表现出可悲的无知。
I began to wish I'd shown more self-control.
我开始想当时若是更自制一些就好了。
In this paper a statical analysis for thick plate is given.
本文分析了厚板与薄板之间静力学方面的关系.
...the woeful state of the economy.
糟糕的经济状况
Don't bother to wipe up the dishes; just put them on the table.
碟子不用擦干, 把它们放在桌子上就行了.
In an effort to fulfill his duty as son - in - law , Hung - chien paid occasional visits to the Suns.
鸿 渐 勉尽半子之职, 偶到孙家一去.
And the number of extinctions continues at a high rate in the twenty - first century.
灭绝物种的数量在 二十一 世纪仍在以很高的速率上涨.
The Nobel Prize has become the tiptop glory of science.
诺贝尔奖已成为全世界公认的自然科学的最高荣誉.
Don't smash the teacup.
别把茶杯揍了.
I have got toothache, so I must go to a dentist.
我牙疼, 必须去看牙医.
The audience thereupon rose cheering to their feet.
观众随即起立欢呼。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂