查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这家商店经常欺诈顾客.用英语怎么说?
这家商店经常欺诈顾客.
This shop often swindles customers.
相关词汇
this
shop
often
swindles
customers
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
shop
n. 商店,工厂,办事处,购物;vt.& vi. (到…)去买东西[购物],逛商店;vt. 购物,买东西;
例句
Many caravans are let by private individuals through adverts in papers or
shop
windows.
许多旅行拖车由私人通过在报纸或商店橱窗上做广告出租。
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
例句
Genetic abnormalities are more
often
associated with faults in paternal DNA than in maternal DNA.
相对于母本DNA,基因畸变往往更多地与父本DNA上的缺陷相关。
swindles
n. 诈骗,骗取( swindle的名词复数 );v. 诈骗,骗取钱财( swindle的第三人称单数 );
例句
She
swindles
him out of his life savings.
她骗取了他一生的积蓄.
customers
n. [商业]客户( customer的名词复数 ),主顾,[口]家伙,[计算机]用户;
例句
Have
customers
been fully apprised of the advantages?...
顾客们已充分了解这些好处吗?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many pesticides are irritants.
很多杀虫剂都具有刺激性。
Fill a bowl with water and gently sponge your face and body.
在一只盆里放上水,轻轻地用蘸湿的海绵擦拭你的面部及身体。
Weigh that loaf of bread on the balance, please.
把那块面包放在秤上称一称。
She fluttered her eyelashes at him.
她对他眨眼。
The storm swirls around a 20 - to 40 - kilometer - wide area.
风暴的范围大概在20到40公里宽.
Mini-car owners are trading up to "real" cars.
迷你车车主们正变卖旧车换进“真正的”汽车。
The woman developed lightheadedness, dyspnoea, tongue numbness, muscle twitching and formication on the legs and back.
这位妇女出现头晕 、 呼吸困难 、 舌头麻木 、 肌肉抽搐、下肢和背部走蚁感.
In the evening the facade is floodlit.
晚上,建筑正面被泛光灯照亮。
Shortly after they became man and wife Tom began to show the cloven foot.
他们结婚不久汤姆便露出了他的凶恶本性.
The LOLP considers the forced outage of a generating unit.
LOLP考虑发电机组的强迫停运.
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾