查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这家商店经常欺诈顾客.用英语怎么说?
这家商店经常欺诈顾客.
This shop often swindles customers.
相关词汇
this
shop
often
swindles
customers
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
shop
n. 商店,工厂,办事处,购物;vt.& vi. (到…)去买东西[购物],逛商店;vt. 购物,买东西;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
swindles
n. 诈骗,骗取( swindle的名词复数 );v. 诈骗,骗取钱财( swindle的第三人称单数 );
customers
n. [商业]客户( customer的名词复数 ),主顾,[口]家伙,[计算机]用户;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Any of the styluses that form a dot matrix on a printer.
打字机的)针点一种在打字机上能形成点阵的针点.
Many buildings have been spruced up.
很多大楼都被装扮一新。
The evolutionarily later always subsumes and includes the evolutionarily earlier.
在进化史上,先来者总是被归入后来者中.
Stir the switch on the left foot in ON end, push and press spraining.
把左脚上的开关拨动ON端, 按下按扭.
Texture a printing plate By lining and stippling it.
通过线画与点描使印花被具有吸引人的表面.
The broken pipe spouted water all over the room.
破裂的水管喷了一屋子的水.
Smuggling guns, ammunition and drugs or assisting stowaways.
七私运枪械 、 弹药、品或协助偷渡人口者.
The extra revenue will go more to repaying debt than on election - year splurges.
大部分额外收入将逐步用来偿还负债,而不会挥霍在今年的选举上.
Experimental equipment management system with Spooling technology and sharing of virtual equipment.
操作系统实验四设备管理用Spooling技术实现设备的虚拟与共享.
They solaced their wretchedness, however, by duets after supper ( Jane Austen )
然而, 在晚餐后的双人舞表演时他们忘掉了他们的悲伤 ( 简奥斯汀 )
They've been sparring - partners ever since they were at school together.
他俩从一块儿读书起就没停过斗嘴.
Bach's unaccompanied cello sonatas.
巴哈的无伴奏大提琴奏呜曲.
The children squabbled over the last sweet.
孩子们为最后一块糖争吵.
When she doesn't like to face a problem, she simply stonewalls.
当她不想面对某个问题的时候, 她就拖延.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
tastes
l
and
make
mm
have
delicious
site
juicy
stories
allowed
Fast
went
father
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
车库
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
擦亮
计划
遗物
重点
武力
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
乌鲁木齐
在左边
分級器
锁骨
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
美术作品
玄关
脱扣
审核
空转
全部剧目
还愿
最新汉译英
absolute
tights
emptied
simmer
taping
assuage
sacked
exultation
inquisitive
embodies
brackets
discs
reaction
substantiated
mane
categories
hot
lumbered
city
sorting
stations
requiring
farmed
aught
entry
dropsonde
Doer
vaguely
bill
最新汉译英
一套公寓
风景画
平衡
课文
啼叫
同人
有秩序
发烧
似非而是的隽语
使断奶
呜呜声
后无节幼体
寓有情感的
未对齐的
并吞
不合格
排泄
科尔德韦尔
不正确地
轻快地
以专家身份研究
肉丁土豆泥
叱骂
肥胖而迟钝的人
详细
演播室
铜牌
三年级学生
联姻
北美产
肠缝合
周期
面部轮廓
极长时期
男声最高音
重任
七日的
炮闩保险机
股市看涨的人
萨科塔
中央木柱
假冒的人
完完全全地
室外宴会
全景
微相
纸板火柴
烤大牛排
佳肴