查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我那个4岁大的孩子常和他的小伙伴们斗嘴。用英语怎么说?
我那个4岁大的孩子常和他的小伙伴们斗嘴。
My four-year-old squabbles with his friends.
相关词汇
my
squabbles
with
his
friends
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
squabbles
n. (为小事而)争论,吵嘴( squabble的名词复数 );v. (为小事而)争论,吵嘴( squabble的第三人称单数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
friends
n. 朋友( friend的名词复数 ),资助者,同胞,指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The nurse spanked the naughty child.
保育员打了一下那个淘气的孩子的屁股.
Pink with faint blue, crown _ shaped ; lateral flowers spars, spreading, sterile.
粉色,微蓝, 皇冠型.株型开张, 花朵侧开.叶片长尖而稀.吐芽少. 无结实能力.
We were attacked by the wind and sands . Our lips become weather - shacked and our faces turn blue.
我们被风沙袭击得嘴唇干裂,脸皮发紫.
The ghastly sight gave him the shudders.
那恐怖的景象使他感到恐惧.
Slim swans and slender skunks swim in the slippery slime.
苗条的天鹅和纤细的臭鼬在滑滑的黏泥上游泳.
Most handwriting slants to the right.
大多数字体是向右倾斜的.
The servant sopped up the water with a towel.
佣人用毛巾揩去水.
He was tall and bulky, but he walked with a slouching gait.
他身材高大, 但是走起路来却是无精打采的样子.
The ancient Spartans used to expose babies that they did not want.
古斯巴达人常遗弃他们不要的婴儿.
Thread is wound on spools.
线是绕在线轴上的.
Snubs hurt him merest suspicion of unpopularity in any quarter rouses him to bitterness.
冷落会使他伤痛,就是某处的一点怠慢,也会让他痛苦不堪.
The anchor chain was spooling off.
一直在放着锚链.
Slaking thirst and helping produce saliva, the sweet - and - sour prune makes a good companion on your journey.
青津梅,止渴生津, 旅途好伙伴.
You're building a 12 rat ship here, a vessel sea - going snitches.
你们在营造一艘耗子船, 一艘告密者的大船.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的