查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
云飞越天空.用英语怎么说?
云飞越天空.
Clouds were scudding across the sky.
相关词汇
clouds
were
scudding
across
the
sky
clouds
n. 云( cloud的名词复数 ),团,群,造成不愉快或不明朗的事物;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
scudding
n. 刮面;v. (尤指船、舰或云彩)笔直、高速而平稳地移动( scud的现在分词 );
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sky
n. 天(空);vt. 将…击向空中,将…高挂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His mocking eyes roved over Winston's face.
他那嘲弄的目光,在温斯顿脸上转来转去.
He is ruminating on what had happened the day before.
他在沉思前一天发生的事情.
The thieves fled, ramming the policeman's car.
小偷撞了警车后逃走了。
They paid him only £10 for it and it really rankled.
他们仅为此付给他10英镑,这真让他感到愤怒。
She has had part of her sentence remitted.
她被免去部分刑期.
Why were managers refusing even to rehire the temporary workers they had let go?
为什么企业经理们连他们原先解雇的临时工也不愿重新聘用?
Will you keep on the course of exercises until you are thinner?
你要继续这项训练直到身体瘦下来为止 吗 ?
Shamire lives in the barn in Wyoming.
夏米尔还活着,在怀俄明州的牲口棚里.
Houston's eyes roved restlessly about the room.
休斯敦不安地扫视着这个房间。
But by the end, I did want to hear more than little quips and amusing anecdotes.
但是结束之前, 我的确想听些奇谈妙语和搞笑的轶事.
The clay is very stiff; we must make it thinner with water.
这粘土非常稠, 我们须用水使它变得稀一些.
She is obsessional about cleanliness.
她有洁癖。
She stood, swaying her hips, moving rhythmically.
她站在那里,摇摆着臀部,有节奏地晃动着。
He regaled us with some stories about his youth.
他说了年轻时的一些故事,让我们听得津津有味.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为