查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他仔细查看我们的护照.用英语怎么说?
他仔细查看我们的护照.
He scrutinised our passports.
相关词汇
he
scrutinised
our
passports
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
scrutinised
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
passports
n. 护照( passport的名词复数 ),手段,保障;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Puritans, as they were called, had much to be thankful for.
被称为清教徒的这些人们在好多方面感恩戴德.
They decided to get rid of these scabs [ traitors ].
他们决定清除[除掉]这些工贼 [ 叛徒 ].
I followed her as she led me through the labyrinthine caverns.
当她labyrinthine巨穴引导我的时候,我跟随了她.
Introduced the support ramming craft plan and the mold design improvement.
介绍一种支架零件的冲压工艺方案及模具设计.
He scalded his tongue on the hot coffee.
他喝热咖啡烫伤了舌头.
Captain White scourged his crew without mercy.
船长怀特无情地鞭挞船员.
His breath reeked of tobacco.
他满嘴烟臭味。
He was reinstated in his post.
他重新回到了自己的岗位。
Confucius is considered the greatest of the ancient Chinese sages.
孔子被认为是古代中国最伟大的圣人.
Don't be scalded by boiling water.
别让开水烫着.
It grew ever more clear to everyone that the Minister was too reactionary, too blinkered.
大家都越来越清楚部长太保守、心胸太狭窄。
This was a practice sanctified by tradition.
这是一种合乎传统的做法。
He began to gouge a small pattern in the sand with his cane ( Vladimir Nabokov )
他在沙地上用棒挖出小花纹. ( 弗拉基米尔纳博科夫 )
The saplings should be two metres apart.
每棵树苗要隔开两米.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者