查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He scrutinised our passports.是什么意思?
He scrutinised our passports.
他仔细查看我们的护照.
相关词汇
he
scrutinised
our
passports
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
scrutinised
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
passports
n. 护照( passport的名词复数 ),手段,保障;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She always quibbles about household affairs with her mother.
她总是为了家庭琐事跟母亲争论不休.
Both had reneged on paying off the loan.
两人都违背了还清贷款的诺言.
The softball is solid.
垒球是实心的.
He scalded his tongue on [ with ] the hot coffce.
滚热的咖啡烫伤了他的舌头.
The seas roiled , tossing the ships in the harbor about like toys in a rain barrel.
大海被激怒了, 咆哮着,扑向港口停泊的船只,把它们当作澡盆里的玩具肆意玩弄.
Thrall : Either of those caverns could stretch for miles.
萨尔: 两个方向的路都延伸好几英里.
His eyes wandered restlessly around the room.
他的眼睛不安地转来转去,打量着房间。
They have set up their owt hirepurchase subsidiaries.
他们建立起自己的租购子公司.
Some local ruffians are responsible for this.
某些当地歹徒应负此责.
The teacher scowled at his noisy class.
老师对他那喧闹的课堂板着脸.
The flowers were gently swaying in the breeze .
花儿在微风中轻轻舞动。
The mother regaled the boys with sea stories.
妈妈讲的航海故事使孩子们很高兴.
He had memorized the many minutiae of the legal code.
他们讨论旅行的所有细节.
the minutiae of the contract
合同细节
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心