查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他病后正在渐渐地复原.用英语怎么说?
他病后正在渐渐地复原.
He is recuperating from illness.
相关词汇
he
is
recuperating
from
illness
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
recuperating
v. 恢复(健康、体力等),复原( recuperate的现在分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The shadow intermingled with the sunshine.
阴影与日光交错.
The play is due to be previewed tonight.
这出戏定于今晚试演.
The hairs on the back of my neck prickled with fear.
我给吓得脖梗儿的汗毛都竖起来了.
On the political side Murphy and his British counterpart Mr. Harold Marmillar, worked tirelessly.
政治方面墨斐与英国附员麦克米兰毫无厌倦地工作着.
He reciprocated by wishing her good luck.
他也祝她交好运.
Elisabeth: To see what's happening with that stupid house of yours.
去看看你们那栋傻房子里面到底是个怎么回事.
Here , under the quiet stars, these old streets seem thronged with the phantoms of forgotten ages.
在宁静的星星下, 城里这些古老街道上,仿佛挤满了年代湮久的憧憧魅影.
Rukia felt her skin prickling as she felt his warm breath.
露琪亚感受着他炽热的呼吸,皮肤微微的刺痛.
Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.
141我微小被人藐视.却不忘记你的训词.
She quavered an old folk song.
她以震颤声唱一首古老的民谣.
In earlier days, the church proscribed dancing and cardplaying.
从前, 教会禁止跳舞和玩牌.
"Is there something else?" Ryle queried as Helen stopped speaking.
海伦的话音刚落,赖尔便问道:“还有其他事吗?”
Sam could feel the hairs prickling at the back of his neck.
山姆感到脖子后的头发有些扎.
Stay not pillaging! To the castle!
别抢劫! 去城堡!
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病