查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他任命大卫·罗兰为他的继承者.用英语怎么说?
他任命大卫·罗兰为他的继承者.
He nominated David Rowland as his successor.
相关词汇
he
nominated
David
Rowland
as
his
successor
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
nominated
v. 提名…为候选人( nominate的过去式和过去分词 ),任命,挑选,指定(时间、日期、名称等);
例句
He has been
nominated
three times for the Oscar but has yet to win.
他已经3次获奥斯卡提名,但从未获奖。
David
n. 大卫;
例句
...the prominent naturalist and broadcaster, Sir
David
Attenborough.
著名的博物学家兼主持人戴维·阿滕伯勒爵士
Rowland
罗兰;
例句
David
Rowland
is almost certain to succeed him as chairman on January 1...
戴维·罗兰将在 1 月 1 日接替他任主席几乎已成定局。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
successor
n. 接替的人或事物,继承人,继任者;
例句
He bequeaths his
successor
an economy that is doing quite well...
他给继任者留下了发展势头非常不错的经济。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a house on the clifftop.
悬崖顶上的一座房子
I won't hear of such a thing.
我不同意这样的事情。
Comfort keynotes this designer's fall collection.
舒适是这位设计人员的秋季收藏品的主调.
Don't throw up your education by leaving now.
别现在就离开, 荒废了你的学业。
With a week to go until polling day, the Conservatives are still behind in the polls.
距投票日还有一周,保守党在民意调查中仍然落后。
There are scores of people there, maybe eighty or more.
那里有好多人, 也许有80个或者更多。
The only sound was the crackle of breaking ice.
唯一的声响是冰层噼噼啪啪碎裂的声音。
Aryl disulfides, for example, inhibit polyolefin oxidation.
例如芳基二硫化物可抑制聚烯烃的氧化.
Fruit ripens not well in the shade.
阴凉处的果子不会成熟。
Fine words dress ill deeds.
口蜜腹剑。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的