查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女司祭的授职礼用英语怎么说?
女司祭的授职礼
the ordination of women priests
相关词汇
the
ordination
of
women
priests
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
ordination
n. [宗]圣职授任,任命,分类,排成等级;
例句
For him the Church's decision to allow the
ordination
of women had been the last straw...
教会同意授给女性神职的决定使他终于忍无可忍。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
priests
n. (基督教和罗马天主教的)神父( priest的名词复数 ),牧师,(非基督教会的)教士,祭司;
例句
The Pope bluntly told the world's
priests
yesterday to stay celibate.
教皇昨天直言全世界的神父都应该禁欲。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Faith practises the art of creating positive alternatives to negative assumptions.
信心是一门艺术,不断操练,创造积极方法,应对消极思想.
...the minutiae of their quotidian existence.
他们日常生活中的琐事
Ballistic tests have matched the weapons with bullets taken from the bodies of victims.
弹道测试表明,武器和受害者体内取出的子弹相吻合。
...discarded cigarette butts.
丢弃的烟头
The folks take the phoenix as the symbol of auspiciousness and happiness.
民间即以次象征吉祥和喜庆来歌颂幸福的生活.
She had not stirred from the house that evening...
她那天晚上没有离开过那座房子。
He vowed to avenge martyrs.
他发誓要为烈士报仇.
There is an inlet to a parking lot.
那儿有一个停车场的入口。
Chasse reported that some species that lived in heavily oiled areas were almost completely wiped out.
夏斯报告说,在石油污染严重的地区,某些物种已几乎完全灭绝.
Appropriate is sunny, ligulate flower increase plays in long sunshine condition.
宜阳光充足, 在长日照条件下舌状花增多.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗