查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The clerks are courteous.是什么意思?
The clerks are courteous.
店员们都很谦恭客气.
相关词汇
the
clerks
are
courteous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
clerks
n. <美>店员( clerk的名词复数 ),<英>办事员,(议会、法院等的)书记员,簿记员;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
courteous
adj. 有礼貌的,谦恭的,殷勤的,客气;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He shouldered his way to the front, shouldering others aside.
他用肩膀挤开别人,走到前面.
She put two spoonfuls of sugar in her tea.
她在茶里放了两匙糖.
The policemen rushed past him, shouldering him aside.
警察从他身边匆匆而过,把他挤到一边。
Every element tends to satisfy both its primary and secondary valence.
每一元素倾向于既满足它的主价又要满足它的副价.
It remains a potentially useful device for simplifying and expediting hearings.
无论如何,官方通知仍不失为一种潜在的有效方法,用以简化和加快听证的进程.
The martyrdom of Archbishop Cranmer, said the don at last, grimacing with embarrassment.
最后那位老师尴尬地做个鬼脸, 说,这是大主教克莱默的殉道士.
We are not romantically involved.
我们并不是男女朋友关系。
Mr. Popper, what is my policy on ringing phones in the classroom?
波普尔先生, 我关于在教室里手机铃声的规矩是 什么 ?
But then Boozer drove past Gasol for a rattling, grimacing slam dunk.
可布泽尔单吃家嫂, 以一记强有力的扣篮将比分超出.
The characteristics of two main kinds of MSs ( micro - surgeries ) are discussed firstly.
摘要分析了两种主要的显微手术特性.
The victims were treated unequally.
受害者遭受了不公平的待遇。
He smarted from the savage attacks on his film.
他因自己的影片受到猛烈攻击而感到痛心.
The moths tapped and blurred at the window screen.
飞蛾在窗帘上跳来跳去,弄上了许多污点.
In those homely sayings was couched the collective wisdom of generations ( Maya Angelou )
在那些朴实的谚语中蕴含着几代人集体智慧的结晶 ( 马雅安琪罗 )
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫