查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你正在美化一栋普普通通的建筑.用英语怎么说?
你正在美化一栋普普通通的建筑.
You are glorifying a rather mediocre building.
相关词汇
you
are
glorifying
rather
mediocre
building
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
glorifying
v. 赞美( glorify的现在分词 ),颂扬,美化,使光荣;
例句
...the banning of songs
glorifying
war and racism.
对吹捧战争和种族歧视的歌曲的禁播令
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
例句
These wines may taste
rather
hard and somewhat acid.
这些酒可能喝着比较冲并且有股酸味。
mediocre
adj. 普通的,中等的,质量中等偏下的,
例句
How can we produce top-class engineers when universities are constrained to offer salaries that can only attract
mediocre
staff?...
大学的财力有限,提供的薪酬仅能吸引水平一般的教师,在这种情况下,我们如何能培养出一流的工程师?
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
例句
It was a
building
without any adornment or decoration.
这是一幢没有任何装潢或粉饰的大楼。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The children bestrewed the yard with flowers.
孩子们撒得庭院里满地是花.
He also told me that your attendances at his tutorial and seminar have been poor .
他还告诉我说你的辅导课和讨论课出勤率不高。
She not only plays well, but also writes music.
她不仅很会演奏, 而且还会作曲。
He avoids any eye contact, quickly averting his gaze when anyone approaches.
他避免任何眼神接触,一有人靠近就把目光迅速移开。
I want you to take Mrs. GIoop up to the Fudge Room, okay?
我想让你带格鲁普女士带到软糖车间, 好 吗 ?
The house was set amid dense trees and surrounded by an electrified fence.
那座房子坐落于茂密的树林中,四周布有带电围栏。
Ordinarily, bondholders are better protected from losses than stock investors.
通常, 债券持有人比股票投资者更不容易遭受损失.
For perhaps twenty seconds they were hauling at him.
他们拉了他二十秒钟左右.
She was a strong, principled woman...
她是一个坚强而有原则的女人。
Information on travel in New Zealand is available at the hotel.
新西兰的旅行信息可以在宾馆获取。
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的