查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我将自己能成为一名乐手──不管能做到什么地步──归功于背井离乡.用英语怎么说?
我将自己能成为一名乐手──不管能做到什么地步──归功于背井离乡.
I owe my success as a gigging musician, however an expat.
相关词汇
owe
my
success
as
gigging
musician
however
an
owe
vt. 欠…债,感激,应归功于,怀有情感;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
success
n. 成功,成就,好成绩,好结果,成功的人(或物);
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
gigging
v. 演奏会( gig的现在分词 ),演唱会,特约演奏或演唱,爵士乐演奏会的安排;
musician
n. 音乐家;
however
adv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Besides the two novels, I have bought two atlases.
我买了两本小说, 另外还买了两本地图册.
What's he gibbering away about?
他在胡扯些什么?
Our dog often howls at night.
我们的狗夜里常嗥叫.
The manager's arrival galvanised the workers into activity.
经理一来,工人闻风而动.
He moved his menacing bulk closer to the table.
他把自己骇人的庞大身躯向桌子挪近了些。
She gasped for air and drew in a lungful of water.
她喘了口气,吸入了一大口水。
He still genuflected on the ground asked for other people's money.
他还是一动不动地跪在原地,继续等待别人再给他钱.
Aurora Greenway : To break the ice?
为了打破僵局?
She was given the unenviable task of informing the losers.
让她去通知失败的人,真不是什么好差事。
Bardo's jealous ear was alive to the slight movement.
巴尔多审慎的耳朵是不会放过任何轻微的响动的.
motorcyclists with leather gauntlets
戴着皮护手套的摩托车手
Pettiness was incompatible not only with their personalities, but with their presences.
谨小慎微不但同他们的个性, 而且跟他们的仪表都是不相容的.
They have had to seek work as labourers.
他们只好找体力活儿干。
But suicide is a mysterious phenomenon; it defies generalisations.
不过,自杀是一种神秘莫测的现象, 不可一概而论.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者