查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我将自己能成为一名乐手──不管能做到什么地步──归功于背井离乡.用英语怎么说?
我将自己能成为一名乐手──不管能做到什么地步──归功于背井离乡.
I owe my success as a gigging musician, however an expat.
相关词汇
owe
my
success
as
gigging
musician
however
an
owe
vt. 欠…债,感激,应归功于,怀有情感;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
success
n. 成功,成就,好成绩,好结果,成功的人(或物);
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
gigging
v. 演奏会( gig的现在分词 ),演唱会,特约演奏或演唱,爵士乐演奏会的安排;
musician
n. 音乐家;
however
adv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lambs gamboled in the meadow.
小羊在草地上欢跳.
He gazed reflectively at his companion.
他盯着自己的同伴,若有所思。
He worked nonstop for eight hours.
他连续工作了8小时.
The French conspirators were forced to escape very hurriedly.
法国同谋者被迫匆促逃亡.
He gashed his arm on a window last night.
昨天夜里他的手臂被一扇窗划了一道很深的伤口.
Yet the newcomers have not formed ghettos.
然而,新来者并未形成无户籍的贫民区.
We gigged for catfish off the pier.
我们在码头以鱼叉叉鲶鱼.
The Great Wall gamboled like a dragon's back over the northern hills.
长城象一条巨龙飞舞着横亘在北方的山峦上.
At a cocktail party in Hollywood, I was introduced to Charlie Chaplin.
在好莱坞的一次鸡尾酒会上, 人家把我介绍给查理·卓别林.
They enjoyed all the trappings of wealth.
他们享有所有象征财富的东西。
The youths are taught how to spray paint cars and mend fences.
教授年轻人如何给汽车喷漆和修理护栏。
Overall, there were more losers than gainers.
总的来看,输家比赢家多。
A child first labels the household pet cat as a "cat" and then generalises this label to other animals that look like it.
孩子会先把家中的宠物猫称为“猫”,然后将其他像猫的动物都称为“猫”。
"The first part of her life hasn't been all that good," he said reflectively.
“她早年的生活并非一帆风顺,”他若有所思地说。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心