查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你很聪明,不会受他的阿谀奉承所惑。用英语怎么说?
你很聪明,不会受他的阿谀奉承所惑。
You're too intelligent to fall for his flattery.
相关词汇
re
too
intelligent
to
fall
for
his
flattery
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
too
adv. 也,太,很,非常;
intelligent
adj. 聪明的,理解力强的,有智力的,[计]智能的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
fall
v. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
flattery
n. 奉承(话),阿谀奉承会/不会使你如愿以偿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What does Joe do for a living? - He's a flatfoot.
乔做甚么工作维生? -- 他干警察.
The workers are in flameproof overalls.
工人们穿上防火工装裤.
Flaccidity - syndrome ( FS ) is a commonly - seen dis - ease in clinical practice, especially that of acupuncture - moxibustion department.
痿 症 是临床中常见的病症, 尤其在针灸临床中更为多见.
Wipe off any excess make-up with a clean, moist cotton flannel.
用干净的湿绒布擦去多余的化妆品。
He flatly refused to discuss it.
他断然拒绝讨论此事。
She allows herself no flamboyance in her clothes.
她不穿华丽的衣服.
Telling the story was a flagrant breach of trust.
说谎是一种可耻的破坏信誉的行为.
Advanced properties include high resistance to heat and cold, non - flammability, superior adhesion, and machine - ability .
产品还包括有较高的抗热性和抗寒性 、 难燃性, 良好的粘着力和易加工性.
The horse's flanks are hurt.
马的两肋受了伤.
No fence against flail.
飞来横祸不胜防.
The nature of the fuel gas affects the flame flashback.
燃烧剂气体的特性对火焰反闪有影响.
Stop flannelling and give a straight answer!
别再兜圈子了,直截了当地回答!
A test device for flack flowing systems based on virtual instrument technology is developed.
研制基于虚拟仪器技术的高炮随动系统性能检测装置.
ZPCJ flameproof type valve position transmitter.
ZPCJ隔爆式阀位传送器.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
cursed
sewed
generals
pianos
massages
Faces
Stan
oftentimes
protects
ratified
explorers
gleeful
press
micronecrosis
costive
finite
write
microprocessing
striping
appease
papered
trouser
Marshall
check
squatted
fireworks
proper
ban
technology
最新汉译英
没精打采的
实验室工作人员
上下
侵入火成岩席
生存的
申请者
子宫收缩
回授
描线规
阴道子宫固定术
阴道造口术
肩负
通常指不快的
全称命题
皮护腿套裤
佳肴
健全
先进的
武断
唱腔
棉平布
一大片
屑
做朋友
流星锤
清楚的
庆祝活动
黄潜蝇科
对方
少数人
等粘液
回忆起
羁糜
负责尽职地
赋诗
卖弄学问的教师
通报者
一种中国红茶
雌雄嵌体
布置
夸张的言行
用连枷脱粒
佛
无才能
在前面偏一边的
丁酯酶
具有
原牙质
椭圆的