查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你很聪明,不会受他的阿谀奉承所惑。用英语怎么说?
你很聪明,不会受他的阿谀奉承所惑。
You're too intelligent to fall for his flattery.
相关词汇
re
too
intelligent
to
fall
for
his
flattery
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
例句
The main organic acids inA actinidia chinensis a
re
: malic acid, acid, palmitic acid, acid and acid.
猕猴桃中的有机酸主要是苹果酸 、 柠檬酸 、 棕榈酸 、 油酸和亚油酸等.
too
adv. 也,太,很,非常;
例句
The steep pavement was
too
narrow for them to walk abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
intelligent
adj. 聪明的,理解力强的,有智力的,[计]智能的;
例句
I don't class myself as being very
intelligent
or brainy.
我并不认为自己是那种非常聪明、脑子好使的人。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
fall
v. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
例句
Whenever I get into a relationship, I always
fall
madly in love...
我每次谈恋爱都深陷其中,无法自拔。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
flattery
n. 奉承(话),阿谀奉承会/不会使你如愿以偿;
例句
Cut out the banana oil ;
flattery
will get you nowhere!
别花言巧语了, 吹捧 是不会使你捞到好处的!
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He blackens his opponents by giving them names.
他用起各种外号来诽谤他的对手.
President Hussein called on all countries in the Middle East to scrap nuclear or chemical weapons...
侯赛因总统号召中东所有国家放弃核武器和化学武器。
She's coining it in with a $10 million contract with Revlon.
她靠与露华浓签订的一笔1,000万美元的合同发了大财。
'Well, he did have a sort of family connection with it, didn't he.' — 'Oh yes. Rather.'
“那么,他的确和它有些家族渊源,是不是?”——“噢,是的,的确如此。”
He is known for taking a tough line on security...
他因在安全问题上采取强硬路线而闻名。
I was rather an outdoor type…
我是那种特别喜欢户外运动的人。
Next to Shakespeare's Falstaff, Mr. Pickwick is perhaps the greatest comic figure in English literature.
匹克威克也许是英国文学里仅次于莎士比亚的福斯塔夫的最伟大的喜剧人物.
With caution, and with some equivocation, Bohr took a further step.
玻尔谨慎地而又有些含糊其词地采取了更深入的步骤.
Ke - ming made no comment; he only smiled coldly and walked out.
克明 不说什么, 只是冷笑一声就走了.
Then I saw the dateline -- 1924. The letter had been written almost sixty years earlier.
信的落款日期是1924年, 差不多写于60年前.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
pack
suggestion
game
alphabet
ensure
china
be
essence
Live
courses
familiar
all
no
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
so-so
closest
recalling
exhibits
tolerate
genius
slouch
chow
real
transfers
rattled
nationality
leaner
sparking
have
thefts
later
fins
foundation
airman
poet
precautions
ben
restrictions
4-isobenzazole
chap
butcheries
indol-
domicile
最新汉译英
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实
地下贮藏库
索谢达
腹阴囊的
吹笛子
排水沟
电烫发
凡庸
牵连
阴性
出色的
仔细分析
有女性气质的
仔细地
保持
精美
佼佼
女子气的
承受者
文明人
最大的量
折衷地
穿着休闲服
柱形
可能性最大的
吲哚酚
超出或超越
尺寸最大的
使协调
信基督教的
适合于
到达顶部
人类
偏身共济失调
动作协调
代谢失调
精髓
吲哚根化物
使失调
吲哚乙酸
吲哚类