查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You're too intelligent to fall for his flattery.是什么意思?
You're too intelligent to fall for his flattery.
你很聪明,不会受他的阿谀奉承所惑。
相关词汇
re
too
intelligent
to
fall
for
his
flattery
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
too
adv. 也,太,很,非常;
intelligent
adj. 聪明的,理解力强的,有智力的,[计]智能的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
fall
v. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
flattery
n. 奉承(话),阿谀奉承会/不会使你如愿以偿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From aproned pot - scrubber to the flanneled potentate, everybody liked me, everybody petted me.
不论是围着围裙的陶艺大师还是穿着法兰绒大衣的政治家, 每个人都喜欢我, 都爱逗我玩.
These prices have prompted many people in the industry feats of rhetorical self - flagellation.
这些价格促使许多业内人士发表了 自我 鞭挞的精彩言论.
The judge called the decision "a flagrant violation of international law"
法官称这一决定是“对国际法的公然违背”。
There's some sandwiches here and a flask of coffee.
这里有些三明治和一瓶咖啡。
a flagrant abuse of human rights
粗暴的践踏人权
His gauntlets contain a flamethrower, and a whipcord lanyard launcher.
他的护手里安装了火焰喷射器和绳索发射器.
Did you ever use other interesting effects in your music ( flanger, wah - wah etc )?
你是否用过其他有趣的效果比如 Flanger,哇音等?
Forget this Goddamn business of worrying about our flanks.
忘掉这种提心吊胆防护侧翼的混账事儿.
The horse's flanks are hurt.
马的两肋受了伤.
Oiled wood is water-resistant and won't flake.
上过油的木头防水而且不会剥落。
When they across a the Alps, 3 engine the plane are abrupt flameout.
当他们飞越阿尔卑斯山时, 飞机的3个引擎突然熄火.
The length of the flagella is about 1.5 times as the cell diameter.
两条鞭毛稍不等长,着生于细胞前端,鞭毛长约为细胞直径的1.倍.
These materials are highly flammable.
这些材料极其易燃.
Typically the rock is massive, but commonly it is flaggy or schistose.
这类岩石典型地呈块状, 但常呈薄板状或片理化.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步