查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他断然拒绝讨论此事。用英语怎么说?
他断然拒绝讨论此事。
He flatly refused to discuss it.
相关词汇
he
flatly
refused
to
discuss
it
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
flatly
adv. 断然地,干脆地,直截了当地,单调地;
refused
v. 拒绝,回绝( refuse的过去式和过去分词 ),推却,回绝,拒绝给(所需之物);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Low pressure drop. Micrometer adjustment. Flanged with threaded companion flange.
具有低压降,可微调, 配有法兰等产品特点.
Scanning equipment, flatbed scanners fanwei desktop drum scanner eletrocoagulation extension.
扫描摆设次给有平台式扫描仪,桌面滚筒扫描仪和电不分机.
From the aproned pot scrubber to the flanneled potentate, everybody liked me, everybody petted me.
从系围裙的擦锅工到穿法兰绒的权贵, 人人喜欢我, 人人宠我.
Critics attack his lavish spending and flamboyant style.
评论家抨击他大肆挥霍、恣意张扬的作风。
She always wears a grey flannel trousers.
她总是穿一条灰色法兰绒长裤.
A large edible marine flatfish ( Pleuronectes platessa ) of western European waters.
欧鲽一种生长在西欧水域中的可食的海生大比目鱼 ( 鲽鲽科 )
" On the other hand , the scheme may fizzle out.
“ 大概是不行的罢?
His clothes were rather flamboyant for such a serious occasion.
他的衣着在这种严肃场合太浮夸了.
This is an additional head which may be added to Flail of Ages + 3.
这是个额外的连枷头可能可以加装到传古连枷+3上.
The company is opening a new flagship store in London.
这家公司将在伦敦新开一家旗舰店。
She woke to find her dark room lit by flashing lights.
她醒来时发现黑暗的屋子被闪烁的灯光照亮。
Flagstone. Use as stepping stones for pathways or for steps.
板石. 用作通道或台阶的踏脚石.
Bookcases flank the bed.
床的两侧有书柜。
The exciting mountain train journey to Flam, on the Aurlandsfjorden, is highly recommended.
极力推荐乘火车穿山越岭前往奥兰峡湾弗兰市, 来一次兴奋之旅.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的