查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他断然拒绝讨论此事。用英语怎么说?
他断然拒绝讨论此事。
He flatly refused to discuss it.
相关词汇
he
flatly
refused
to
discuss
it
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
flatly
adv. 断然地,干脆地,直截了当地,单调地;
refused
v. 拒绝,回绝( refuse的过去式和过去分词 ),推却,回绝,拒绝给(所需之物);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In some embodiments, an outer safety glass is employed to protect the flashlamp.
在一些实施例中, 采用一外防护玻璃以保护各闪光灯.
Oiled wood is water-resistant and won't flake.
上过油的木头防水而且不会剥落。
There is a tad of " flation " , in other words , but not much sign of'stag " .
换一种说法就是,通胀是 微量, 但是疲软确十分明显.
Scope of application: pui Bushen million Huoxue Tongluo, strong gluten Zhuanggu , Shengji Flaccidity vibration, longevity.
适用范围: 培补肾元,活血通络, 强筋壮骨, 生肌振痿, 延年益寿.
The length of the flagella is about 1.5 times as the cell diameter.
两条鞭毛稍不等长,着生于细胞前端,鞭毛长约为细胞直径的1.倍.
Even while the muscles appear flaccid, some nerve threads may be functional.
甚至当肌肉出现无力, 一些神经纤维可能还是有功能的.
Oh God, you get so flaming worked up about everything.
哦,天哪,你总是这么激动,真该死。
The screen flashes a message: Try again.
屏幕上显示出一条信息:再试一次。
The flamethrower jetted out flames.
喷火器喷出火焰.
Stop flannelling and give a straight answer!
别再兜圈子了,直截了当地回答!
There were flashes of brilliance from several of the players.
几位选手的才气不时闪现出来.
Recycled obstacle anaemia MCV ( 95±19.6 ) fl, RDW ( 12. 5±0.9 ) %.
再生障碍性贫血MCV ( 95±19.6 ) fl 、 RDW ( 12.5±0.9 ) %.
A large edible marine flatfish ( Pleuronectes platessa ) of western European waters.
欧鲽一种生长在西欧水域中的可食的海生大比目鱼 ( 鲽鲽科 )
a grey flannel suit
一套灰法兰绒西服
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏