查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Such surreptitious bypassing of Standlely was distasteful.是什么意思?
Such surreptitious bypassing of Standlely was distasteful.
这种偷偷摸摸的绕过斯坦德莱的做法令人厌恶.
相关词汇
such
surreptitious
bypassing
of
was
distasteful
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
surreptitious
adj. 鬼鬼祟祟的,私下的,秘密的;
例句
He made a
surreptitious
entrance to the club through the little door in the brick wall...
他从砖墙的小门偷偷进入俱乐部。
bypassing
v. 绕过,避开( bypass的现在分词 ),不顾;
例句
Such surreptitious
bypassing
of Standlely was distasteful.
这种偷偷摸摸的绕过斯坦德莱的做法令人厌恶.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
distasteful
adj. 使人不愉快的,讨厌的,不合口味的,表示厌恶的;
例句
He found it
distasteful
to be offered drinks before witnessing the execution.
他觉得在目睹行刑前还要上酒让人很不舒服。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And what's a butterfly? At best , He's but a caterpillar, drest.
那么蝴蝶又是 什么 ?极其量, “他 ” 不过是一只毛虫 —— 戴上了衣冠的.
Who dares whoop it up here?
什么人敢在这里作乐?
It was felt inappropriate by some that such a serious occasion should include dancing.
有些人认为在如此庄重的场合跳舞实在是不妥。
Why are cellphones so popular, especially among teenagers? The answer.
为什么手机这么受欢迎, 尤其在青少年当中? 答案.
The talks are set to continue through the week.
谈判可能会持续一周。
It was Brently Mallard who entered , a little travel - stained, composedly carrying his gripsack and umbrella.
走进来的正是布伦特·马兰德, 看上去风尘仆仆, 漫不经心的拎着他的旅行袋跟雨伞.
I will not imperil my soul. I will uphold the justice of the Church.
我不愿使我的灵魂受到玷污, 我要维护教会法律的公正.
The EU thought it could resolve Europe's worst nightmare and boost its own credibility as a strong actor on the international stage.
欧盟认为它能够解决欧洲面临的最严重的困境,提升自己作为国际舞台上一个重要角色的声誉。
This policy is very tough.
这个政策是很强硬的。
So many things are unsafe these days—milk, cranberry sauce, what have you...
现如今很多食品都不安全——牛奶、蓝莓酱等等。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
pin
i
originality
so
meaning
all
Wide
tout
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
source
shorts
topic
collects
stepfather
projects
teacher
sentences
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
迪拜
吃人肉
绘画作品
跳绳
使紧密相联
极端派别
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一组
凯文
溴苄胺
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
隐晶岩的
中立人士
有生命力
围
沃勒斯坦
小蛸枕属
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
最新汉译英
describes
legalize
mythological
preparations
Monday
saddened
decorating
policy
names
local
Summary
purport
exacting
sign
obeyed
Zurich
caricature
metalworking
memorializing
assets
piscine
galactosuria
opiums
disgorges
saturate
quills
aborigine
fire-proof
aphrodisiacs
最新汉译英
习惯的
不平地
二氯化合物
宪章
感情夸张的
艰深的知识
诡异心理学
从东方的
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
脂肪尿
乳腺充盈
马来酰亚胺霉素
色情狂
溴苄胺
陵园
肉馅饼
发酵酶蛋白
弥天大罪
山金车酊
橙汁饮料
苄胺
色情文艺
突厥人
鹿
汉语
一百周年纪念的
脑炎的
自体受精
肝中毒
分发地
阿尼利定
脾病
尤用来治疗麻风病
苏黎世
羟甲基
些微的气味
弩炮
内科
二色视的
开成运河的
容易呕吐的
长肥
胶版印刷
卢佩斯库
继承者
烷氧基的
密窖