查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种偷偷摸摸的绕过斯坦德莱的做法令人厌恶.用英语怎么说?
这种偷偷摸摸的绕过斯坦德莱的做法令人厌恶.
Such surreptitious bypassing of Standlely was distasteful.
相关词汇
such
surreptitious
bypassing
of
was
distasteful
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
surreptitious
adj. 鬼鬼祟祟的,私下的,秘密的;
例句
He made a
surreptitious
entrance to the club through the little door in the brick wall...
他从砖墙的小门偷偷进入俱乐部。
bypassing
v. 绕过,避开( bypass的现在分词 ),不顾;
例句
Such surreptitious
bypassing
of Standlely was distasteful.
这种偷偷摸摸的绕过斯坦德莱的做法令人厌恶.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
distasteful
adj. 使人不愉快的,讨厌的,不合口味的,表示厌恶的;
例句
He found it
distasteful
to be offered drinks before witnessing the execution.
他觉得在目睹行刑前还要上酒让人很不舒服。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That was a somber January day.
那是一个阴沉的正月天。
He was jailed for 18 months and ordered to pay £550 costs.
他被监禁了18个月,还责令他支付550英镑的诉讼费。
I just buckled down and got on with playing.
我干脆静下心来继续玩。
He had lacerations on his back and thighs.
他的背部和大腿都有划伤。
Between each knot of machine barrel, and between machine barrels and bushes is favorable exchangeability.
每节机筒间 、 机筒与衬套间具有良好的互换性.
Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the magnificent works of God?
革哩底和亚拉伯人, 都听见他们用我们的语言,讲说神的大作为.
Do you drink alcohol, smoke, or abstain?
你喝酒抽烟吗,还是烟酒不沾?
There have been intensive discussions between the two governments in recent days...
近几天,双方政府一直在进行紧张的磋商。
He was seen on TV delivering platitudes about the crisis in a monotone voice.
人们看到他在电视上念经似地就危机问题老调重弹。
Erosive action is achieved at each contraction where a pair of opposing vanes are installed.
在每个收缩区段中相对地设置一对叶片,都起到了冲洗作用.
热门汉译英
saps
she
touted
baker
paranoia
aim
furnishing
ceil
yardmeasure
disposables
languages
ginsenoside
chart
overseers
fox-brush
discrepant
rid
consulatnt
side
headframe
teacher
long-term
brackebuschite
acaridiasis
christian
easy
outlawry
dag
microangiography
热门汉译英
加长
狮子座
易受感动者
赋予生命
苏格兰语
南方吹来的
对妇女残酷
最初
禁酒
破坏血小板的
羊毛围巾
可饮用的
超米粒组织
发酵酶蛋白
把鞋型插入
不锈铬钼钢
使沉浸于
彷徨不安
在社会上
印花经纱
详细目录
十二进位
中产阶级
流态化停滞
埃斯特纶
逆向彗尾
肾小球膜
鸢尾甙元
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
地特诺
山鸟
腺瘤
葡萄庚糖
苏息
苟安
电极化的
签字人
小虫
电极
摄动
最新汉译英
purportedly
immobilized
arachnoidism
hydroadipsia
mesulfamide
hythergraph
unexpressed
rephotograph
haematoblast
hydroskimmer
gastroscope
scintillates
unguiculate
confirmation
disincentive
keratoderma
caryomitome
supernatant
bucolically
hyposulfate
currentmeter
brickfielder
competitory
archometrum
macrocoding
flimflammed
rationalized
mesopetalum
translating
最新汉译英
有点儿
杂交稻
吵嚷
歪尾的
无穷尽不知疲倦
补浇
辛可尼丁
低调的
黏着
易受感动者
擀成极薄层的生面
尔
编年的
非直角的
哈帕甙
英格拉姆
消炎痛
涡卷饰
治肝病的
自荐
查账官的
杂凑的
极饿的
听差
售卖者
最糟
镀以铬
装有格子的
脉波学
苏维埃
独身的
装运邮件的
胚胎期形成的
饼状的
葡萄串状的
锉
无兴趣地
神智健全的
磁粘性
过分热情的
舞女
埃里纶
山茶属植物
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
证券交易
四十分之一
难望矫正