查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种偷偷摸摸的绕过斯坦德莱的做法令人厌恶.用英语怎么说?
这种偷偷摸摸的绕过斯坦德莱的做法令人厌恶.
Such surreptitious bypassing of Standlely was distasteful.
相关词汇
such
surreptitious
bypassing
of
was
distasteful
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
surreptitious
adj. 鬼鬼祟祟的,私下的,秘密的;
例句
He made a
surreptitious
entrance to the club through the little door in the brick wall...
他从砖墙的小门偷偷进入俱乐部。
bypassing
v. 绕过,避开( bypass的现在分词 ),不顾;
例句
Such surreptitious
bypassing
of Standlely was distasteful.
这种偷偷摸摸的绕过斯坦德莱的做法令人厌恶.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
distasteful
adj. 使人不愉快的,讨厌的,不合口味的,表示厌恶的;
例句
He found it
distasteful
to be offered drinks before witnessing the execution.
他觉得在目睹行刑前还要上酒让人很不舒服。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
conservative grazing
适度放牧
The telephone was out of order, but is functional now.
电话刚才坏了, 但现在可以用了.
Provider. Space. Their Ads. Your Ads . Upload. Scripting . Pre - Scripts. Your URL. Misc.
提供者. 空间. 他们的广告. 你的广告.上载. 写稿. 预手稿. 你的URL. 杂项.
...Friday 6 November...
11月6日星期五
Poor Peripheral Blood Stem Cell Mobilization or Poor Harvest?
周边血干细胞驱动不良或是收集成效不佳?
Look, let’s try not to reopen any old wounds this time, OK?
嘿,咱们这次别提任何伤心事,好吗?
A temporary truce had been reached earlier that year.
那年早些时候达成了暂时停火协定。
The effect was thought to be mediated via trabecular meshwork glucocorticoid receptors.
这种效应被认为是通过小梁网的糖皮质激素受体介导的.
He was barely able to drag his poisoned leg behind him.
他极费力地拖着那条中毒的腿走路。
They broiled a turkey over charcoal.
他们在炭火上烤火鸡.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子