查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...social gaffes committed by high-ranking individuals.是什么意思?
...social gaffes committed by high-ranking individuals.
高层人士在社交场合的一些失态行为
相关词汇
social
gaffes
committed
by
individuals
social
adj. 社会的,社会上的,交际的,社交的,群居的,合群的;n. 联谊会,联欢会,社交聚会;
例句
Fear of rapid
social
change made temporary acquiescence in slavery tolerable in the South.
对飞速的社会变革的恐惧使得南部对奴隶制暂时的默许变得可以忍受。
gaffes
n. 失礼,出丑( gaffe的名词复数 );
例句
...social
gaffes
committed by high-ranking individuals.
高层人士在社交场合的一些失态行为
committed
adj. 忠诚的,坚定的;v. 保证(做某事、遵守协议或遵从安排等)( commit的过去式和过去分词 ),把…托付给,把…记(或写)下来,承诺;
例句
He was a man who abhorred violence and was deeply
committed
to reconciliation...
他是一个憎恶采用暴力而坚决主张和解的人。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
individuals
n. [口语]人(常指有趣或有点特别的人)( individual的名词复数 ),与众不同的人,某种类型的人;
例句
Many caravans are let by private
individuals
through adverts in papers or shop windows.
许多旅行拖车由私人通过在报纸或商店橱窗上做广告出租。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When she had departed, they fell to fighting among themselves.
她走后,他们便互相打了起来。
If we don't unload it soon, the grain will start rotting in the silos...
如果我们不立刻把粮食卸下来,它们就会在筒仓里开始腐烂。
The whole episode has drawn attention again to internecine strife in the ruling party.
整个事件再次引起人们对执政党内部纷争的关注。
Sarazen became the first golfer to win all four majors.
萨拉岑成为了首位高尔夫四大满贯赛冠军。
This campaign is one of the most successful in the history of advertising.
这一宣传推广是广告史上最为成功的活动之一。
I don't think she is bidding to be Prime Minister again.
我想她不会再次竞选首相。
As individual members' solo careers have proved, each band was greater than the sum of its parts.
成员单飞后的发展证明,每个乐队的成员只有组合在一起才能创造出更大的成功。
Money can be sent to any one of 22,000 agents worldwide for collection.
可以把钱汇给分布在世界各地的22,000名筹款代理人中的任何一位。
I didn't concern myself with politics...
我不关心政治。
...a militarized and confrontationist style of politics.
具有军事化和对抗主义特色的政治风格
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿