查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...social gaffes committed by high-ranking individuals.是什么意思?
...social gaffes committed by high-ranking individuals.
高层人士在社交场合的一些失态行为
相关词汇
social
gaffes
committed
by
individuals
social
adj. 社会的,社会上的,交际的,社交的,群居的,合群的;n. 联谊会,联欢会,社交聚会;
gaffes
n. 失礼,出丑( gaffe的名词复数 );
committed
adj. 忠诚的,坚定的;v. 保证(做某事、遵守协议或遵从安排等)( commit的过去式和过去分词 ),把…托付给,把…记(或写)下来,承诺;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
individuals
n. [口语]人(常指有趣或有点特别的人)( individual的名词复数 ),与众不同的人,某种类型的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His final reform was the fusion of regular and reserve forces.
他最后的一项改革是把常规军和预备役部队合为一体。
We are not very keen on floral patterns and fussy designs.
我们不是很喜欢花卉图案和过于繁琐的设计。
Both were killed in a fusillade of bullets fired at close range.
两人都是在近距离扫射中丧命的。
...a passion for the latest electronic gadgetry.
对时新电子小玩意的痴迷
Eleanor moved into a small furnished apartment.
埃莉诺搬进了一间配有家具的小公寓里。
He believes better relations with China are fundamental to the well-being of the area...
他相信和中国建立更加良好的关系对这一地区的繁荣发展至关重要。
But on this question, the two leaders have very fundamental differences...
但在这个问题上,两位领导人有着根本性的分歧。
...rules defining the territorial boundaries and functional limits of the local state.
划定本州地界并明确政府职权的章程
On February 7th the Post went further, claiming that Mr Wood had grabbed and kissed another 13 women...
2 月 7 日的《邮报》走得更远,声称伍德先生还强行抓住亲吻过另外 13 名女性。
The spokesman said no decision on the proposal was likely in the immediate future...
发言人说近期不会就这项提案作出决议。
He can be very charming, but he is fundamentally a bully...
他有时也会表现得很有魅力,但他本质上还是一个恃强凌弱的恶棍。
He was in a blue funk! Worse than me!...
他神经极为紧张!比我还糟!
The Bush Foundation has funded a variety of faculty development programs...
布什基金会已经资助了许多教员发展项目。
...funerary monuments.
墓碑
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫