查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To cure halitosis, add litchi to congee and simmer.是什么意思?
To cure halitosis, add litchi to congee and simmer.
要治口臭症, 荔枝与粥炖.
相关词汇
to
cure
halitosis
add
litchi
congee
and
Simmer
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
cure
vt. 治愈,矫正,解决,消除;vi. 受治疗,被加工处理;n. 治愈,药物,疗法,措施;
例句
The
cure
for bad teaching is good teachers, and good teachers cost money.
解决教学质量差的办法就是请好的教师,但请好的教师是需要花钱的。
halitosis
n. <美>口臭;
例句
With what medicine remedial
halitosis
is good, and without side - effect?
治疗口臭用什么药好, 且无副作用?
add
vt. 增加,补充,附带说明,把…包括在内;vi. 增加,做加法,累积而成,扩大;n. 加法,加法运算,(一篇报道的)补充部分;
例句
Banks
add
all the interest and other charges together...
银行合计所有利息和其他费用。
litchi
n. 荔枝,荔枝树;
例句
To cure halitosis, add
litchi
to congee and simmer.
要治口臭症, 荔枝与粥炖.
congee
--
例句
Boil the
congee
that come out agglutinate, stick already sweet sweet still.
用文火熬出来的粥,成胶状, 既粘又香还甜.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Simmer
n. 炖的状态或过程,即将沸腾的状态,勉强忍住的笑;vt. 炖,使(液体)的温度维持在沸点或稍低于沸点的温度;vi. 炖,内心充满,按捺着,酝酿;
例句
To reconstitute dried tomatoes,
simmer
in plain water until they are tender...
要泡开西红柿干,需要将其放在清水中用文火炖,直到它们变软。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The subject may be viewed in various ways.
这问题可以从不同的方面加以考虑。
These exam results are way above average...
这些考试成绩远高于平均水平。
After a good year the team reverted to type in their last game.
这个队好了一年,上一场比赛中又故态复萌。
If necessity is the mother of invention, then self - preservation is surely one of the family matriarchs.
如果[需要]为发明之母, 那麽[自保]绝对是其中一位母亲.
I don't like watching animals eat, the always slobber over the food so much.
我不喜欢看动物吃东西, 它们看见食物总是涎水肆流.
I'm very sorry. I really am...
我很抱歉。真的。
We bargained a new wage increase.
我们达成了增加工资的新协议。
One of the plane's engines went out.
飞机的一个发动机熄火了。
a voracious reader of science fiction
科幻小说迷
They lost no opportunity of proclaiming it to one another.
他们一旦有机会,就彼此夸耀这一点.
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
parades
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
distribute
it
quieter
preserving
Parallel
avert
Father
jin
rites
editions
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
beniol
ads
热门汉译英
制定法律
翻掘
无后盾的
学生
鼠尾草属的植物
纸捻
验定
链烷化作用或过程
锉削
回家乡的
逃命者
大学生
用数字图表表示
面包蘸酒
嗜酒的
偏狭
缓期执行
预算
社交聚会
豆科植物类
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
学习
充足的
细胞表面的
煤饼
在公共场所
氨基甲烷
自治论者
仓库
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
civilizing
burbling
overconfident
actuaries
stringy
parades
moves
brewed
adventured
l
crisped
alluded
idiocy
reported
improvising
unfurl
disowns
symbolised
clottage
hardfisted
Sultan
cush
subpena
eventuating
cornet
pate
disingenuous
Turkish
pan
最新汉译英
坚硬的
像黏土的
一年级学生
亲昵的言行
下沉
使嗡嗡叫
戏剧表演
甜头
授予
描写的人
自戕
栎木制的
下挠
某种结果的
器官捐献者
全体地
没有职务的
百般
全息透镜
惯撒小谎者
难捉摸的
没有血色的
溶菌生产的
第一批产品
海面升降
女儿般的
法国东部城市
大隼
矛隼
蓇葖
盖板
酪糜
醋酸酶
骂
草木茂盛的
一阵微风
全家人
可理解的
阿拉伯人
战略计划
天使般的人
那时
箱形背包
矮而胖的
完全地
在公共场所
毕业论文
变得轻松
被委派的