查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
638
个与“
voice
”相关的双语例句:
His
voice
was harsh as he enunciated each word carefully...
他一字一顿,听上去很生硬。
As soon as I met Dick, he entranced me because he has a lovely
voice
...
我一遇到迪克,就被他那动听的声音迷住了。
Her
voice
trembled with emotion.
她的声音因情绪激动而颤抖。
His
voice
was curiously high-pitched, reedy, almost effeminate.
他的嗓音出奇地高,尖声尖气,有些娘娘腔。
There was a nervous edge to his
voice
.
他的声音有些紧张。
He heard nothing but the echoes of his own
voice
.
他只听见了自己的回音。
Her
voice
was girlish and eager.
她的声音像个小姑娘似的,而且带着一股急不可耐。
Quickly, in her dulcet
voice
, Tamara told him what had happened.
塔玛拉用她美妙悦耳的声音快速向他讲述了所发生的一切。
When he crept back to his desk, he heard the dry
voice
of Father Laurence.
当他轻手轻脚地回到读经台时,他听到了劳伦斯神父冷冰冰的声音。
He dropped his
voice
and glanced round at the door.
他放低了声音,在门口环视了一下。
Her
voice
will drop to a dismissive whisper...
她会把声音压低,轻蔑地低语。
The droning murmur of the doctor's
voice
in the bedroom had ceased.
卧室里医生喋喋不休的低语声已经停下了。
Chambers'
voice
droned, maddening as an insect around his head...
钱伯斯一直在他耳边嗡嗡地说个不停,他都快疯了。
His
voice
was dripping with sarcasm.
他的话里满是讥讽。
He has a deep
voice
and he drawls slightly.
他嗓音低沉,说话略带拖腔。
She hears the discomfort in his
voice
.
她听出了他声音中的窘迫。
The sound waves of the
voice
could be diagramed as in B.
这个声音的声波如图B所示。
She heard the blustering, defensive note in his
voice
and knew that he was ashamed.
她听出他话音里的气势汹汹和自我卫护,知道他感到了羞愧。
His
voice
was deep and mellow...
他的声音深沉而柔和。
His mother's
voice
was one he knew; ice cold and deadly...
母亲的声音是他很熟悉的:冰冷、无情。
|<
<<
26
27
28
29
30
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
she
the
ll
lions
it
blanked
in
dog
meaning
scornful
promote
degrees
reinforcements
creating
picture
my
teacher
no
mothers
thrived
painting
depict
outrageous
example
name
listen
热门汉译英
词汇表
有礼貌的行为
风景画
像黄油样的
古代的
历史上的
来自西伯利亚的
落于陷阱
深深打动
善于交际的人
在船上工作
粗暴地
精神病患者
感到不舒服
拘泥于形式
有创意的
逐渐变化
用毛巾擦
一天的工作
开始使用
加以总结
冒险经历
可爱的人
卫戍部队
地位较高的
生产能力
字迹
形容
政治观点
调动
氯代烃
风信子
没有用的
淡褐色的
烟斗
减少开支
放行证
简陋的小屋
守规矩的
通俗的
无法治愈
厚颜无耻地
一着
积极分子
时事讽刺剧
脱去衣服
水族馆
举例证明
有多种用途的
最新汉译英
abundance
painting
whiter
yields
amounting
discusses
childishly
lineal
perturbed
breaks
asserted
network
snitched
enshroud
mothers
block
applicable
deduct
art
ritual
pledged
fences
rummage
shorten
thrived
partying
affecting
yeoman
snares
最新汉译英
艺术家的
来自西伯利亚的
圣经信仰者
调动
用毛巾擦
逐渐变化
装模作样的
结算
仙女似的
徘徊不去的
情绪反应亢进
守规矩的
通俗的
行动矫揉造作
电烫发
优势物种
自然主义者
漂亮衣服
歪曲真相
深深打动
善于交际的人
卷
煞有介事地讲
意见不合
加以总结
引起争论的
乘火车旅行
帮衬
没有用的
风信子
拙劣的模仿作品
妄用神名
带累
责备
纵情酒色的
怜惜
古典主义地
广播公司
一段赛程
撤销圣职
单元
易受骗的
书面陈述
意外的事
责任感
庆贺
单调乏味的
爱说话的人
无法治愈