查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的嗓音出奇地高,尖声尖气,有些娘娘腔。用英语怎么说?
他的嗓音出奇地高,尖声尖气,有些娘娘腔。
His voice was curiously high-pitched, reedy, almost effeminate.
相关词汇
his
voice
was
curiously
reedy
almost
effeminate
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
curiously
adv. 好奇地,奇异地,奇怪地,说来古怪;
reedy
adj. 芦苇丛生的,芦苇做的,芦苇状的,细长的;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
effeminate
adj. (指男人)柔弱的,女人气的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was on the edge of tears.
她泪水盈眶。
Most of the time the audience is on the edge of its seat.
大多数时候,观众都屏息凝神。
They will make economies by hiring fewer part-time workers.
他们将通过减少雇用兼职工人来节省开支。
His wife gave birth to their first child, and he was ecstatic about it...
妻子生下了他们的第一个孩子,他欣喜若狂。
His voice was curiously high-pitched, reedy, almost effeminate.
他的嗓音出奇地高,尖声尖气,有些娘娘腔。
...ecumenical church services...
普世基督教礼拜仪式
We are now resuming relations with Syria with immediate effect...
我们即刻起与叙利亚恢复关系。
The majority of contracts give the publisher the right to edit a book after it's done.
大多数合同都赋予出版商在书稿完成后进行校订的权利。
When the tide ebbs it's a rock pool inhabited by crustaceans.
退潮时,它便成为甲壳动物居住的岩石区潮水潭。
He spent all the time talking and they could not get a word in edgeways.
他一直说个不停,他们都插不上嘴。
It is more economical to wash a full load.
满缸洗衣更经济。
I walked down the eerie dark path.
我走在那条漆黑恐怖的小路上。
They were greeted by the cheers of an ecstatic crowd.
狂喜的人群欢呼着迎接他们。
He was known as Mad Shelley partly because of his eccentricity and partly because of his violent temper...
大家都叫他“疯子谢利”,部分因为他的古怪,部分因为他火爆的脾气。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾