查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的嗓音出奇地高,尖声尖气,有些娘娘腔。用英语怎么说?
他的嗓音出奇地高,尖声尖气,有些娘娘腔。
His voice was curiously high-pitched, reedy, almost effeminate.
相关词汇
his
voice
was
curiously
reedy
almost
effeminate
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
例句
Her
voice
is passionate. Her eyes are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
curiously
adv. 好奇地,奇异地,奇怪地,说来古怪;
例句
She was
curiously
artless.
她单纯得令人难以置信。
reedy
adj. 芦苇丛生的,芦苇做的,芦苇状的,细长的;
例句
The big man had a high-pitched
reedy
voice.
这个大个子男人声音又高又尖。
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
例句
Despite considerable pain she has been getting out and about
almost
as normal...
尽管还很痛,她已经基本上行动如常。
effeminate
adj. (指男人)柔弱的,女人气的;
例句
...a skinny,
effeminate
guy in lipstick and earrings...
涂着口红、戴着耳环、一身女人气的瘦骨嶙峋的男人
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the many temptations to which you will be exposed.
你将面临的许多诱惑
...a swank new shop on the outskirts of Beijing.
北京郊区新开的一家高档时尚商店
He put the jeep in four-wheel drive and splashed up the slope.
他将吉普车切换为四轮驱动模式后涉水爬上了坡。
I slapped him hard across the face...
我重重地掴了他一记耳光。
The only time that we attempted to do something like that was in the city of Philadelphia...
只有在费城那次我们曾试着做那样的事。
He has been misinformed by members of his own party...
他从自己党内成员那里得到了错误的消息。
The area is renowned for its Romanesque churches...
这个地区以其罗马式的教堂闻名。
The telephone rang. Catherine hesitated, debating whether to answer it...
电话响了。凯瑟琳犹豫了一下要不要去接。
Both men were unwelcoming, making little attempt to put Kathryn or her companions at their ease.
两个男人都不是很热情,没有费什么心让凯瑟琳和她的同伴们消除拘束。
The second restriction upon the president's power is the limited time at his disposal.
总统权力受到的第二项限制就是可以自由支配的时间有限。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
blacked
much
deterioration
the
wisdom
yells
bitter
dirtied
centres
tore
enjoyed
growing
smashed
uninjured
mergers
dash
risked
accustoming
coacher
account
热门汉译英
懒惰的
数目
主任
冰柜
胃石症
高视阔步地走
女赞助人
自然的事情
切成薄片
优柔寡断的
金属钱币
代价
寻事
齿弓
轻风
象棋中的车
电影艺术
认识到
卡斯特布里奇
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
造成损害的事物
因病而奉命退役
煤块
创造
通同
留下
畅所欲言的
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
落叶松
善于理财的女子
宝石藻
使厌恶
拾贝壳
微加
宝马
蘸
两点钟
最新汉译英
and
hieroglyphical
attackers
enchanted
persisting
filter
affable
comprehensibility
magnetoplasmadynamics
dimercaptothiodiazole
Catholic
enjoyed
sec
maximizes
rarer
Archaeoceti
Cunninghame
Deliverable
Mansonoides
Gerardiidae
Marsupialia
Richborough
Elateroidea
Shakespeare
Hagiographa
Lumenbronze
Maysvillian
LetterFiles
Integrating
最新汉译英
分散在不同范围的
使某人受某人喜欢
流体弹性动力学
核消耗
内腔式
私通的
嘉奖状
二元酚
小角舌
应变量
色等的
杰克尔
聚焦的
丛林战
或注册
无虹膜
包囊病
舌检查
化妆棉
拉撒路
呈黑色
珊瑚色
象牙色
漏斗胸
尺烛光
吊胃口
有专利权的药品
或分歧
吕纳尔
配钥匙
如色拉
勘探员
突变的
醉了的
皱胃炎
装筒夹或夹头
电解分解作用
政客或政党的
关键性的
无用输入
宏观世界
意外障碍
短途旅行
聚左旋糖
逐步灌输
受信托的
醚化作用
被撕开的
成锥形的