查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Heptacodium miconioides Rehd ( Caprifoliaceae ), seven - son - flower, is an endemic to China.是什么意思?
Heptacodium miconioides Rehd ( Caprifoliaceae ), seven - son - flower, is an endemic to China.
七子花是我国特有的单种属植物, 也是受重点保护的濒危植物.
相关词汇
Caprifoliaceae
seven
son
flower
is
an
endemic
to
china
Caprifoliaceae
忍冬科;
例句
Heptacodium miconioides Rehd (
Caprifoliaceae
), seven - son - flower, is an endemic to China.
七子花是我国特有的单种属植物, 也是受重点保护的濒危植物.
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
例句
His wife was sentenced to
seven
years imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
例句
In the name of the Father and of the
Son
and of the Holy Ghost, Amen.
以圣父、圣子和圣灵的名义,阿门。
flower
n. 花,精华,开花植物;vi. 开花,繁荣,成熟;vt. 使开花,用花装饰;
例句
The house was always decorated with imaginative
flower
arrangements.
这所房子总是摆放着富有创意的插花。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
endemic
adj. 某地特有的,(尤指疾病)地方性的,风土的,(动,植物)某些特产的;n. 地方病,某地特产的植物[动物];
例句
Polio was then
endemic
among children my age.
那时小儿麻痹症在我这个年纪的孩子中很常见。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
china
n. 中国;
例句
In
China
Grace Thompson observed the great variety of loads that were carried by 'slim, erect but muscular Amazons'.
在中国,格雷丝·汤普森看见“苗条、挺直而强健的女人们”携带着各种物品。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The clock of thought ticks out its wish and its denial.
思想的时钟滴答滴答地表达着欲望和克制.
"What is it you want me to do?" Adams asked suspiciously.
亚当斯满腹狐疑地问道:“你到底要我做什么?”
So was your father's side more well off?
那么你父亲那边更富有一些了?
The Nobel prize has become the ultimate accolade in the sciences...
诺贝尔奖已成为科学界的最高荣誉。
I had comments from people in all age groups.
我听取了各年龄段人们的意见。
Bullets were spatting the car.
枪弹像雨点般打在汽车上.
The US dollar continued to slide...
美元继续贬值。
The discovery was something of a fluke.
这个发现多少有点机缘巧合。
The demonstrators have now made a direct challenge to the authority of the government.
示威者现在直接对政府的权威发出了质疑。
The bushfire actually helped to burn off a lot of dead undergrowth.
林区大火实际上有助于清除很多枯死的矮灌木。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
Chang
persons
folk
blacked
characters
deterioration
perfecting
command
ensure
carries
room
cringe
engross
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
Ring
lessons
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
拙劣的诗
政治上的偏护
斯塔尔绰号
不可预料的
钉
大修
渴望得到
东方主义
第二十一
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
范围
繁殖
壶腹
窄街
最新汉译英
improves
deteriorates
stupid
chunks
freshman
personalities
bookmaker
similarly
christian
Handle
nest
Farthest
so
reds
anchoring
goes
op
setbacks
relied
cranny
parked
count
hobby
queen
toiled
Poles
posing
stoutly
mastering
最新汉译英
爱荷华州
小装饰品
满意地依偎或紧贴
推理方法
象棋中的车
钉
头发蓬乱的
拙劣或荒谬地模仿
印刷物表面的污迹
克罗斯比住所名称
增强光电导摄像管
微量阴离子电泳的
二亚甲基
到此为止
宇宙政治
单孢子纲
险陡的
安定装置
空勤人员
曲角羚羊
工资级差
人工产物
财产账目
私人财产
云实亚科
绿枝花枝
未驯服的
激烈讨论
俄国狼狗
交换票据
彻头彻尾的
忍冬苦苷
血小板
异丁烯
进化树
笛卡尔
忍冬科
六弦琴
值班的
小夜曲
讲西班牙语国家的
不能消灭的
勇猛
消灭
职业
消灭纳粹化
常换职业
某一职业
第二职业