查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Heptacodium miconioides Rehd ( Caprifoliaceae ), seven - son - flower, is an endemic to China.是什么意思?
Heptacodium miconioides Rehd ( Caprifoliaceae ), seven - son - flower, is an endemic to China.
七子花是我国特有的单种属植物, 也是受重点保护的濒危植物.
相关词汇
Caprifoliaceae
seven
son
flower
is
an
endemic
to
china
Caprifoliaceae
忍冬科;
例句
Heptacodium miconioides Rehd (
Caprifoliaceae
), seven - son - flower, is an endemic to China.
七子花是我国特有的单种属植物, 也是受重点保护的濒危植物.
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
例句
His wife was sentenced to
seven
years imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
例句
In the name of the Father and of the
Son
and of the Holy Ghost, Amen.
以圣父、圣子和圣灵的名义,阿门。
flower
n. 花,精华,开花植物;vi. 开花,繁荣,成熟;vt. 使开花,用花装饰;
例句
The house was always decorated with imaginative
flower
arrangements.
这所房子总是摆放着富有创意的插花。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
endemic
adj. 某地特有的,(尤指疾病)地方性的,风土的,(动,植物)某些特产的;n. 地方病,某地特产的植物[动物];
例句
Polio was then
endemic
among children my age.
那时小儿麻痹症在我这个年纪的孩子中很常见。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
china
n. 中国;
例句
In
China
Grace Thompson observed the great variety of loads that were carried by 'slim, erect but muscular Amazons'.
在中国,格雷丝·汤普森看见“苗条、挺直而强健的女人们”携带着各种物品。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The motions of his spirit are dull as night and his affections dark as Erebus.
他的灵魂意图如同深夜般阴沉,他的情感如同鬼域般晦暗.不可信任这样的人.
I send you my warmest congratulations on your success.
我对你的成功致以最热烈的祝贺。
She exercised all her self-restraint and kept quiet.
她好不容易才忍住没说话。
Adams took a succession of jobs which have stood him in good stead...
亚当斯连着做过几份让他颇为受益的工作。
It eats and lives in the dry grass plains in Australia.
它是食草动物,生活在澳大利亚的干草平原.
To guarantee this condition, the grids are sent through some mechanical operations.
为保证这一条件, 板栅应作一些机械加工.
When the doorman motioned them away, they took no notice.
当门卫示意让他们离开时, 他们没注意.
We told you all these things in confidence.
我们告诉你的这些事都需要保密。
Older machines will need a software patch to be loaded to correct the date.
老些的机器需要下载软件补丁来修改日期。
...the unintended consequences of human action.
人的行为无意中造成的后果
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
ban
hellcat
staying
disciplined
Chang
fracas
membranes
inefficient
mattered
horrify
deliver
characters
on
jin
viewing
nature
plot
en
fulfill
different
prison
command
folk
ensure
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拙劣的诗
亲笔文件
风采
苍鹭抱蛋处
政治上的偏护
啰啰唆唆地讲
孙子
词汇表
有瘾的人
汪汪
东方主义
磺胺硫脲
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
未受秘传的人
孢子叶轮
最新汉译英
refuel
teargas
Argasidae
objectively
outraged
excrete
pouring
through
serfdom
crabbed
outside
Finlander
conforms
hedgehop
Baihuanshu
boils
Bernstein
Bernoulli
corrects
goggler
burden
liberating
uncanny
procreate
opted
Bacon's
inset
hushaby
scripts
最新汉译英
子宫刀
不能信赖的
宝石的斜面
偏僻的地区
去甲槟榔碱
热情洋溢地
旅客使用的
优柔寡断的
退化弯质岩
镶嵌宝石的
纠结的头发
反乳化作用
杯锥状断裂
女民谣歌手
斯塔尔绰号
绍尔特斯比
不受新条例
催泪性毒气
地名锡尔伯
水银地震计
拿破仑情史
奥氏体锻造
培根哲学的
不会受损的
用数表示地
孔子信徒
丝毫不
碗形深碟
潜育作用
顺式异构
雇佣文人
占卦的人
钢骨水泥
长白石
钢筋混凝土
犹大所出的后裔
犹大
蟹守螺
蟹
澳大拉西亚人
脾气乖戾的人
蟹肉
氧化钐
别可卡因
古罗马军团
出入口
血色计
卢塞克
炫目的