查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cantaloup is belonged to cucurbitaceous, a year of rampant herb.是什么意思?
Cantaloup is belonged to cucurbitaceous, a year of rampant herb.
香瓜属葫芦科, 一年蔓生草本植物.
相关词汇
cantaloup
is
belonged
to
year
of
rampant
herb
cantaloup
n. 罗马甜瓜,香瓜,哈密瓜;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
belonged
v. 属于( belong的过去式和过去分词 ),是…的成员,应被放在,适应;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
rampant
adj. 蔓延的,猖獗的,(指动物)只用后腿站立的,(植物)疯长的;
herb
n. 草,草本植物,药草,香草,牧草;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What does a cannibal call a man in a hammock?
食人族把吊床上的人叫做什么?
Scientists know that cancer may not show up for many years.
科学家们知道癌症可能会潜伏多年。
Suddenly , a sporadic cannonball bombed in the battle field.
敌人已经在城下骂阵了,我们却还是按兵不动.
Candida admits to having been "mortally embarrassed".
坎迪达承认当时“尴尬得要命”。
Most manufacturers use a charcoal canister.
大多数厂商都使用活性碳收集器.
Cankered material can produce effluvial carcinogen aldehyde . 2.
腐烂的物质可以产生恶臭的致癌物质乙醛.
Prime candidate to take over his job is Margaret Ramsay.
接替他工作的首要人选是玛格丽特·拉姆齐。
Johnson was plainly a canny individual.
约翰逊显然是个狡猾的人物.
When this occurs, cancellous bone comes compact bone.
当这种情况发生时, 松质骨变成密质骨.
Britain'sambassador , Mark Canning , went there and met two deputy ministers.
英国大使 马克·凯宁 ,在那儿会见了两名副部长.
The domino effect if one train is cancelled is enormous.
如果一班火车被取消,其连锁反应将是巨大的。
He had to cancel some engagements because of tiredness.
他太累了,不得不取消一些约会。
A cannula has to be inserted into a leg vein.
必须应用小腿的静脉放置导管.
Blighted stems often canker.
有病的茎往往溃烂.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为