查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
七子花是我国特有的单种属植物, 也是受重点保护的濒危植物.用英语怎么说?
七子花是我国特有的单种属植物, 也是受重点保护的濒危植物.
Heptacodium miconioides Rehd ( Caprifoliaceae ), seven - son - flower, is an endemic to China.
相关词汇
Caprifoliaceae
seven
son
flower
is
an
endemic
to
china
Caprifoliaceae
忍冬科;
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
flower
n. 花,精华,开花植物;vi. 开花,繁荣,成熟;vt. 使开花,用花装饰;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
endemic
adj. 某地特有的,(尤指疾病)地方性的,风土的,(动,植物)某些特产的;n. 地方病,某地特产的植物[动物];
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
china
n. 中国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But the KOKOHILI is not a coronach or canticle for the hero.
而《可可西里》并不是简单化的英雄主义颂歌或挽歌.
Autumn blossoms, capitate, periphery has maize ligulate flower.
秋季开花, 头状花序, 外围有黄色舌状花.
It's important to draw out a child's potential capacities.
发掘孩子的潜在能力是很重要的.
This cosmic cannonball is challenging theories to explain its blistering speed.
这个宇宙加农炮正在挑战解释其起泡速度的理论.
So it's just like Georg Cantor said, the recursion continues forever.
这和康托说的循环不断出现一样.
Investors value that accomplishment at $ 168 billion ( the company's market capitalization ).
投资商们估计该公司的销售业绩已经达到了1680亿美元 ( 市场资本 ).
Cantaloup is belonged to cucurbitaceous, a year of rampant herb.
香瓜属葫芦科, 一年蔓生草本植物.
She leaps in one bound onto her pony's back for a speedy canter around the ring.
她纵身一跃骑上了马背,绕着场地策马慢跑。
Since 1928, Major Thomas has served the club in many capacities.
自1928年以来,托马斯少校担任过该俱乐部的多个职位。
Some analysts believe he has made a canny political manoeuvre.
一些分析家认为,他的这一政治举措很高明。
Intelligent CAPP a focus in the study of the academia.
智能CAPP是当前学术界研究的焦点.
Lord Luce's capitulation to pressure from the Duke of Edinburgh has stored up huge problems for the future.
卢斯勋爵迫于爱丁堡公爵的压力作了让步,为日后埋下了巨大隐患。
They lived over around Coyote Canyon someplace.
他们住在凯奥特峡谷一带。
Edward R. Murrow's canorous broadcasts of the blitz of London ( Newsweek )
爱德华R马罗关于伦敦闪电攻击战悦耳动听的报道 ( 新闻周刊 )
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的