查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
香瓜和哈密瓜哪种水果好吃?用英语怎么说?
香瓜和哈密瓜哪种水果好吃?
Cantaloup and Hami melon which kinds of fruit is delicious?
相关词汇
cantaloup
and
melon
which
kinds
of
fruit
is
delicious
cantaloup
n. 罗马甜瓜,香瓜,哈密瓜;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
melon
n. 甜瓜,圆鼓鼓像瓜似的东西;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
kinds
n. 种类( kind的名词复数 ),类型,一类人(或事物),本质;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fruit
n. 成果,水果,果实,(大地的)产物;vi. 树或花草结果;vt. 使…结果实;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
delicious
adj. 美味的,可口的,有趣的,喷香;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After canicule, autumn will soon come and it'll be much cooler.
过了三伏, 秋天就快到了,就凉快很多了.
It's about 15 minutes' drive inland from Cannes.
从戛纳向内陆方向开车走约需15分钟。
As Dr Chan says candidly, that charge " is a reality ".
正如陈冯博士所坦白的, 这一指责 “ 是客观事实 ”.
Edward R. Murrow's canorous broadcasts of the blitz of London ( Newsweek )
爱德华R马罗关于伦敦闪电攻击战悦耳动听的报道 ( 新闻周刊 )
It must be a cannonball.
那一定是一发炮弹.
The story itself was a canard deliberately invented by the Armenians.
这个传闻本身就是亚美尼亚人有意虚构的谎报.
Tranquillity sudden, vast, candescent: form of forms.
突兀 、 浩翰 、 炽烈的静穆: 形态的形态.
He argues that he is the true candidate of change.
他争辩说他才是真正能带来变革的候选人。
The domino effect if one train is cancelled is enormous.
如果一班火车被取消,其连锁反应将是巨大的。
Candela : Unit of luminous intensity of a light source.
烛光: 光源发光强度的单位.
He stopped, shifting his cane to his left hand.
他停了下来,将手杖移到左手。
He had to cancel some engagements because of tiredness.
他太累了,不得不取消一些约会。
He is known for his optimistic can-do attitude...
他因乐观敢闯而闻名。
Nat is candid about the problems she is having with Steve.
娜特对她眼下和史蒂夫之间的问题毫不隐瞒。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表