查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A moth of the family Bombycidae, which includes the silkworms.是什么意思?
A moth of the family Bombycidae, which includes the silkworms.
蚕蛾科的模式属;中国的蚕蛾.
相关词汇
moth
of
the
family
Bombycidae
which
includes
moth
n. 飞蛾,蛾子;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
Bombycidae
蚕蛾科;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
includes
v. 包括( include的第三人称单数 ),包含,列入,包住;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The price was struck by the boll.
价格按博耳确定.
This was brought about mainly by the work of Einstein and Bohr.
这主要是归功于爱因斯坦和波尔的工作.
Jungle River Boat Safari, Tom Sawyer island and Bobsled Runs , I think, are all fascinating.
我最欣赏乘小船在森林河道中穿梭探险, 游览汤姆莎耶岛和乘坐雪橇.
The bad trading figures do not bode well for the company's future.
这些交易数额欠佳,预示公司前景不妙.
Fill a saucepan with water and bring to a slow boil.
往平底锅里加满水,小火煮沸。
Did people still tell their kids imbecilic scare stories about bogey policewomen?
人们还在给他们的孩子们讲那些恐怖女警察吓唬人的弱智故事吗?
Mohammed Dawwas says the bombings have taken a toll on the people of Gaza.
达瓦斯说,以色列的轰炸给加沙人带来损失.
The universal bogey is AIDS.
艾滋病是所有人唯恐避之不及的东西。
I'll put on the kettle for tea. Or boil up some coffee.
我要烧壶水沏茶,或者煮些咖啡。
Design problems, which represent challenging applications of the text material, are identified by boldface problem numbers.
对于本教材中较难的设计问题用黑体字题号来标志.
But Yasha realized that Wolsky's bombast was unnecessary.
但是雅夏看出沃尔斯基是在无中生有地吹嘘.
Polka: A lively round dance originating in Bohemia and performed by couples.
波尔卡 舞源于波西米亚并由双人来表演的一种活泼的绕圈舞蹈.
These events bode well for us.
这些事件对我们是好兆头.
This can lead to bodily weakness and muscle wastage.
这样可能会导致身体虚弱和肌肉萎缩。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表