查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蚕蛾科的模式属;中国的蚕蛾.用英语怎么说?
蚕蛾科的模式属;中国的蚕蛾.
A moth of the family Bombycidae, which includes the silkworms.
相关词汇
moth
of
the
family
Bombycidae
which
includes
moth
n. 飞蛾,蛾子;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
Bombycidae
蚕蛾科;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
includes
v. 包括( include的第三人称单数 ),包含,列入,包住;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bogie - Scoring one over par on one hole.
补给:某洞的成绩高于标准杆一杆.
I'll put on the kettle for tea. Or boil up some coffee.
我要烧壶水沏茶,或者煮些咖啡。
The good grace with which they face the latest privations makes the mind boggle.
他们面对最近的贫困所表现出的坦然令人难以理解。
Magma activity and bolide effect are also announced accounting for the occurrence of PETM.
此外还有科学家用岩浆作用和地外星体撞击来解释PETM的发生.
Never boggle at a difficulty.
切莫见难而止.
There are no fortresses that Bolsheviks cannot capture.
布尔什维克是无坚不摧的.
The position reports directly to the Head of Accounting of Bombardier China Shared Service Center Team.
此职位直接向庞巴迪中国共享服务中心的财务经理报告.
Of, resembling, or characterized by a marsh or marshes; boggy.
沼泽般的, 湿软的:类似沼泽地的, 沼泽地所特有的; 多沼泽的.
When everybody else is boiling hot, I'm freezing!
当其他所有人都酷热难耐时,我却冻得够呛!
With caution, and with some equivocation, Bohr took a further step.
玻尔谨慎地而又有些含糊其词地采取了更深入的步骤.
He's too big to travel bodkin between you and me.
他个子太大了,无法挤在你我之间坐下.
Jungle River Boat Safari, Tom Sawyer island and Bobsled Runs , I think, are all fascinating.
我最欣赏乘小船在森林河道中穿梭探险, 游览汤姆莎耶岛和乘坐雪橇.
His speech was full of bombast.
他的讲演通篇是夸夸其谈.
Bogwood: Wood that has been preserved in a peat bog.
泥炭木: 沼木久埋于泥炭沼泽之中的树木.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心