查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It is therefore bodiless . It is wonderful workmanship!是什么意思?
It is therefore bodiless . It is wonderful workmanship!
所以,它是脱胎. 这真是高超的工艺!
相关词汇
it
is
therefore
bodiless
wonderful
workmanship
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
therefore
adv. 因此,所以,故,乃;
bodiless
adj. 无体的,无形的;
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
workmanship
n. 技艺,工艺;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His arm was a rapid blur of movement as he struck.
他出击时胳膊快速一晃,令人眼花缭乱。
As she handed him the key, Bluebeard noticed the blood on it.
当她把钥匙递给他时, 蓝胡子看到上面的血渍.
Don't believe all he says - he's a bit of a boaster.
别全信他说的,他有点自吹自擂.
BlueBird, the car he was driving, had Been specially Built for him.
他所驾驶的汽车是为他特制的`蓝鸟'.
I never saw so many darts in a bodice!
我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶!
The offspring contain a mixture of the genetic blueprint of each parent.
子女身上遗传了父母双方的基因型板。
Malcolm Campbell did it here , with a Bluebird.
马尔科姆·坎贝尔 驾着他的蓝知更鸟(汽车品牌)
The country's president will offer delegates his blueprint for the country's future.
该国总统会向代表们展示他构想的国家未来发展的蓝图。
Established in early 2003, our company is a Taiwanese - specializing in the manufacture of BOBBIN and SMD.
本公司成立于2003年初.是一家专业制造生产BOBBIN和SMD的台资企业.
But he was not for a single instant the dupe of her blundering alacrity.
但是他一刻也不会上当去相信她这种冒冒失失的殷勤.
Ingredient: Agallochum leaves, wormwood , Herb of Balsamiferou Blumea, soy candle etc.
成分描述: 沉香叶 、 木香、艾纳香 、 大豆蜡等.
I bought some novelties on the boardwalk.
我在海滨人行道上买了一些新颖的小玩意儿.
It has two types: luge and bobsleigh.
分为有舵和无舵两种.
I am most unhappy at his boastfulness.
我对他的大言不惭很不高兴.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为