查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Dr Ramsay's outspoken bluffness made him easier to deal with.是什么意思?
Dr Ramsay's outspoken bluffness made him easier to deal with.
而拉姆齐医生,由于他那种无保留的坦率性格,倒还容易对付.
相关词汇
DR
outspoken
bluffness
made
him
easier
to
deal
with
DR
abbr. (=data register) 资料暂存器,(=delivery room) 图书出纳室,产房;
例句
A
Dr
Matthew Owens was reported missing while on an expedition to north-eastern Turkey.
据报道,一位叫马修·欧文斯的博士在前往土耳其东北部考察的途中失踪了。
outspoken
adj. 直言的,坦率的,毫无保留的,心急口快;
例句
Far from lying low, Kuti became more
outspoken
than ever.
库蒂不但没暂避风头,而且较以往更加直言不讳。
bluffness
n. 率直,坦率,直峭;
例句
Dr Ramsay's outspoken
bluffness
made him easier to deal with.
而拉姆齐医生,由于他那种无保留的坦率性格,倒还容易对付.
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
例句
Single people are treated as an aberration and
made
to pay a supplement.
独身者被当成异类,而且要付一笔额外的费用。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
easier
adj. 不费力的( easy的比较级 ),宽松的,宽裕的,从容的;
例句
It's
easier
to take a taxi. But then again you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
deal
vt. [牌戏]分,分配,经营,施予;n. (一笔)交易,许多,待遇,发
例句
The government is taking emergency action to
deal
with a housing crisis...
政府正采取紧急措施解决住房危机。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many people are worryingly ignorant of the facts about global warming.
许多人竟然不知道地球变暖的事实,实在令人担忧。
There was a mischievous twinkle in his eyes.
他眼睛里露出淘气的神色。
A friend of his is having a do in Stoke.
他的一位朋友正在斯托克举办宴会。
'I am a sinful man,' he said.
“我是个邪恶的人,”他说。
The question still remains paramount: Who is the chooser?
所以问题依然存在到底谁是选择者?
He has done enough to pull the party together...
他为使政党内部团结一致已经做得够多了。
She was in a buoyant mood and they were looking forward to their new life...
她心情愉快,他们正在憧憬未来的新生活。
Large tracts of wasteland have become a granary.
荒滩变成米粮川.
My three grandchildren are more trouble than a cartload of monkeys.
我的3个孙子非常顽皮、淘气.
...high-frequency radio signals.
高频无线电信号
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
gluttonous
biology
now
robin
events
phrases
l
Ming
A
learned
went
i
favourites
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
瓶颈
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
打量
知心
受监视的
二糖
你自己
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
组织分化
以瓶盖密封
只顾自己
无宗教信仰的
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
最新汉译英
Initializing
debrief
austemper
charlie
observing
simplest
bounced
sometime
beings
cabs
intraorbital
twice
corrected
headings
research
persons
trembled
recreated
king
comedies
notice
sufficient
hosting
folk
italicized
stick
fulfill
lining
robbed
最新汉译英
绒毛内的
段落
似人的
爱国主义的
无宗教信仰的
思想感情
功效
促成
用马栉梳
否定词语
打量
牺牲
红衣服
玄关
一时的风尚
头发蓬乱的
综合
醇定量器
游乐场
人工合成材料
挖掘使倒塌
前置代号
幽灵似的
妥协
你自己
绝对
切成薄片
政府部门的长官
进去
违背
牵连的事务
抒情诗的
自负的傻小子
课外
冒充内行者
用左手
钢琴
的复数形式
契据的缘起部分
许许多多
插队
刑事起诉书
膨胀过程
字母
不分男女的
被夹于中间的
情报人员
欺负人
未烙印的小动物