查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
分为有舵和无舵两种.用英语怎么说?
分为有舵和无舵两种.
It has two types: luge and bobsleigh.
相关词汇
it
has
two
types
luge
and
bobsleigh
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
types
n. 类型,类型( type的名词复数 ),铅字,(印刷或打印的)文字,于…类型的;v. 打字,打字( type的第三人称单数 ),[医学]测定(血型),按类型把…归类,成为…的典型;
luge
n. 竞赛用的小型撬;vi. 坐小橇内滑雪;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bobsleigh
n. 长橇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is snowy, and blowy, and gusty, and bitter cold!
这里在下雪, 狂风呼啸, 而且非常寒冷!
I tried to emphasize my good points without sounding boastful.
我在强调自己的优点时尽量不让人觉得是在自我吹嘘。
The aim was to bludgeon speculators and impress creditors.
目标是要打击投机倒把并让债权人留下深刻印象.
We thought the boatswain a brute, and, practically, told him so.
我们认为这个水手长是个残忍的家伙, 并几乎对他直言相告了.
It would even peck my bobbing nib with its waxy red bill.
索性用那涂了蜡似的、角质的小红嘴,“嗒嗒”啄着我颤动的笔尖.
She was blushing scarlet ; she kept her head down and made no comment.
林小姐满脸通红, 低了头不作声.
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
可曾询问,山猫为何齿牙咧嘴发笑?
Tarzan the palace was a total of 21 statues, are bluestone carving, vivid, vivid.
泰山行宫内共有神像二十一尊, 均为青石雕刻, 形象逼真, 传神.
Like a puff of wholesome , blustery wind the doctor was off.
医师象一般清新的劲风那样,飞也似地走了.
We arrived on Washington's Birthday, a freezing , blowy, snowy day.
我们到的那天正是华盛顿的诞辰, 风雪交加, 天气极冷.
The blunt comment made Richard laugh in spite of himself.
这番率直的话让理查德不由自主地大笑起来。
I fear lest we commit an inexcusable blunder.
我为我们会犯不可原谅的错误而担忧.
" Better wear that boa about your throat to night. "
“ 今晚最好围上你的皮围脖. ”
A boaster and a liar are cousins - german.
吹牛与说谎本是同宗.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中