查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Soak the soil around each bush with at least 4 gallons of water.是什么意思?
Soak the soil around each bush with at least 4 gallons of water.
用至少 4 加仑的水浸湿每株灌木周围的土。
相关词汇
soak
the
soil
around
each
bush
with
at
least
gallons
of
water
soak
vt. 浸泡,浸透,吸入,沉浸在(工作或学习中),湿透;vi. 浸泡,渗透或浸透,渗出,讲话者暂停了一下,[俚语] 酗酒;n. 湿透,酒鬼,浸湿性,[俚语]醉汉;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
soil
n. 泥土,土地,国土,滋生地,温床,粪尿,肥料;vt. 弄脏,污辱,给…上粪(施肥),被弄脏,变脏,用青草饲料喂养(牲口);vi. 变脏、受污染或玷污的,变脏;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
least
pron. 最小的,最少的,程度最轻的;adv. 最少,最小;
gallons
n. 加仑( gallon的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wore a black band on the left sleeve of his jacket.
他在夹克衫的左袖上戴了一条黑箍儿。
One child shrinks away from me when I try to talk to him...
当我试图和一个孩子说话时,他避开了我。
Cook each vegetable separately until just tender...
每样蔬菜都单独烹调,煮到稍稍变软就好。
It was a vain attempt to shift the responsibility for the murder to somebody else...
试图将谋杀的罪责转嫁给他人是徒劳的。
With urbanisation the antagonism between rich and poor sharpened...
伴随着城市化的推进,贫富间的对立情绪也加剧了。
She watched them through a slit in the curtains.
她透过窗帘上的一道窄缝注视着他们。
The famed film-maker slammed the claims as 'an outrageous lie'...
这位大名鼎鼎的电影制片人声色俱厉地抨击了这些说法,称之为“无耻的谎言”。
The phrase was not meant to be taken seriously.
此话不必当真。
A pair of jewelled earrings will liven up this dress without detracting from its simplicity.
一对宝石耳环会让这件礼服更出彩而又不失简洁。
He has won a vote of confidence but only by a slender majority.
他以微弱多数赢得了信任票。
I slipped off my woollen gloves.
我迅速地脱下了毛绒手套。
...five-sixths of a mile.
5/6 英里
The plane slammed into the building after losing an engine shortly after take-off...
飞机起飞之后不久,就有一个引擎出现故障,随即便一头撞上了大楼。
His lips were spread in a sly smile...
他心照不宣地咧嘴一笑。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者