查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You can sharpen your skills with rehearsal.是什么意思?
You can sharpen your skills with rehearsal.
排练可以让技巧更加纯熟。
相关词汇
you
can
sharpen
your
skills
with
rehearsal
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
sharpen
vt.& vi. 使锐利,使敏捷,加重,削尖;vi. 尖锐,变锋利;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
skills
n. 技能( skill的名词复数 ),熟练,巧妙,擅长;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rehearsal
n. 排练,排演,彩排,演习,复述,详述;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a long way to go for two people in their seventies.
对于两个七十几岁的人来说,这段路太远了。
He believed in giving his staff scope for initiative...
他认为应给员工提供发挥主动性的机会。
Wear loose clothing and sensible footwear.
穿上宽松的衣服和舒服的鞋子。
They are now under a great deal of pressure to tighten their airport security...
他们现在承受着加强机场安保措施的巨大压力。
The rooms are admirably cool and shady after the hot brown monotony of the countryside.
在乡间经受过持续的暴晒后,房间里显得特别阴凉宜人。
...vanilla ice cream with chocolate sauce.
浇巧克力汁的香草冰激凌
Such a visit may set the seal on a new relationship between the two governments...
这样的一次访问可能会使两国政府间确立新关系。
Why don't we saddle a couple of horses and go for a ride?
我们何不找几匹马套上马鞍出去遛遛?
Fill in the form below and you will be making a saving of £6.60 on a one-year subscription.
填写以下表格,全年订阅即可为您节省 6.60英镑。
The cab driver struggled with her luggage, scraping a bag against the door as they came in...
出租车司机费力地拿着她的行李,进门时把一个包剐破了。
She was sentenced to nine years in prison...
她被判 9 年徒刑。
He came to Oxford as a Rhodes scholar and studied law.
他作为罗兹奖学金的获得者来到牛津学习法律。
When I watch horse racing on television, I wish I was back in the saddle.
看到电视上的赛马节目时,我真希望自己能再度跨马奔驰。
We had only two weeks to tour Malaysia, which was hardly enough time to scratch the surface.
我们只有两周的时间游览马来西亚,连走马观花都来不及。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上