查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is a slippery customer, and should be carefully watched.是什么意思?
He is a slippery customer, and should be carefully watched.
他是一个狡猾的顾客,要小心提防。
相关词汇
he
is
slippery
customer
and
should
be
carefully
watched
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
slippery
adj. 狡猾的,滑溜的,不可靠的;
customer
n. 顾客,客户,主顾,<口>家伙;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
watched
vt. 注视,注意(watch的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are to be no pictures of him on the sleeve of the new record.
新唱片的封套上不会出现他的照片。
'Stop it! Stop it!' shrieked Jane...
“停下!停下!”简尖叫道。
The case of Harris has sharpened the debate over capital punishment.
哈里斯案激化了人们对死刑的争论。
Their husbands try to shift the blame by accusing them of having 'suspicious minds'.
她们的丈夫指责她们“疑心太重”,试图以此来推诿责任。
They are now under a great deal of pressure to tighten their airport security...
他们现在承受着加强机场安保措施的巨大压力。
If an alarm gives you that feeling of security, then it's worth carrying.
如果带着闹钟让你感到心里踏实,那就值得携带。
You need, firstly, a strong independent board of directors and secondly, an experienced and dedicated staff.
你首先需要一个强大的独立董事会,其次需要一批富有经验并且爱岗敬业的员工。
I slipped a note under Louise's door...
我偷偷在路易斯的房门下面塞了一张便条。
...US government securities and bonds.
美国政府证券和债券
She looked round before pulling out a package and slipping it to the man.
她四下里看了看,然后拿出一个包裹,偷偷地塞给了这个男人。
I want to explore and get in touch with my inner self...
我想认真探寻、了解内心的自我。
Examinations for the GCSE are taken after about five years of secondary education.
在接受中等教育约5年后便可参加普通中等教育证书的考试。
I've seen a shrink already.
我已经看过心理专家了。
He is a slippery customer, and should be carefully watched.
他是一个狡猾的顾客,要小心提防。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波