查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The guards looked really nasty...是什么意思?
The guards looked really nasty...
卫兵们看起来真凶。
相关词汇
the
guards
looked
really
nasty
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
guards
n. 卫兵( guard的名词复数 ),警戒,警卫队,防护装置;v. 保护,控制( guard的第三人称单数 );
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
nasty
adj. 肮脏的,下流的,令人讨厌的,恶劣的,艰险的,严重的;n. 令人不愉快的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What nasty little snobs you all are...
你们全都是些可恶的势利小人。
Many of these poems bear witness to his years spent in India and China...
这些诗中有很多见证了他在印度和中国度过的岁月。
She got in and started the motor.
她坐上车,发动了引擎。
They do, however, share a mutual interest in design...
不过他们确实都对设计感兴趣。
...an extremely nasty murder...
令人发指的谋杀
The Minister says the idea is worthy of consideration...
部长说这个想法值得考虑。
The approach has virtually ended cigarette sales to minors.
这个方法实际上杜绝了向未成年人出售香烟的现象。
The water was heated by a naked gas flame.
水是用燃气明火加热的。
The paper has turned a muddy colour.
报纸已变成土黄色了。
Many veterans believe it is their job to bear witness to the horrors of war that they personally experienced.
很多老兵认为他们有职责为他们亲身经历的战争的恐怖作证。
She saw that there was indeed a man immediately behind her. Moreover, he was observing her strangely...
她看见真有一个男的紧跟在她身后,而且在怪异地注视自己。
Most of the trek is along worn paths.
大部分时候都是沿着被人踩得坑坑洼洼的小路跋涉。
Marianna, the duke's daughter, became mute after a shock.
公爵的女儿玛丽安娜在遭受了一次电击后失声了。
The monthly rent for a two-bedroom flat would be £953.33...
双卧室的公寓每月房租是953.33英镑。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心