查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一句话也不说,显得疏远而冷漠。用英语怎么说?
他一句话也不说,显得疏远而冷漠。
He was mute, distant, and indifferent...
相关词汇
he
was
mute
distant
and
indifferent
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
mute
adj. 缄默的,哑的,无声的,(字母)不发音的;n. 哑巴,(乐器上的)弱音器;vt. 减轻(声音),使…柔
distant
adj. 遥远的,冷漠的,冷淡的,远离的,远隔的,不太清晰的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
indifferent
adj. 漠不关心的,无关紧要的,中立的,中等的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Nairobi Law Monthly.
《内罗毕法律月刊》
...his moral courage and sane defence of his philosophy.
他的道德勇气和对自己观点明智的辩护
He has been on a mission to help end Lebanon's political crisis.
他已经被派执行一项旨在帮助结束黎巴嫩政治危机的使命。
Tony moaned in his sleep and then turned over on his side...
托尼在睡梦中发出呻吟声,然后翻了个身。
I'm minoring in computer science.
我辅修计算机科学。
He managed to get his ugly mug on the telly.
他设法让自己那张丑陋的脸上了电视。
An olive-coloured tent stood within a thicket of trees.
一顶橄榄色帐篷扎在树丛当中。
His new grey jacket was torn and muddied.
他新买的灰色夹克被撕破了,还弄上了泥巴。
Wipe off any excess make-up with a clean, moist cotton flannel...
用干净的湿绒布擦去多余的化妆品。
She saw that there was indeed a man immediately behind her. Moreover, he was observing her strangely...
她看见真有一个男的紧跟在她身后,而且在怪异地注视自己。
He switched automatically into interview mode.
他自动切换到访谈模式。
Theft of motor vehicles is up by 15.9%.
机动车辆偷盗案上升了15.9%。
Every day the newspapers tell stories of children worldwide who are abused...
每天报纸都在讲述世界各地受虐儿童的故事。
Troops have agreed to stay within specific boundaries to avoid confrontations...
军队同意驻扎在特定地界内,以避免冲突。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为