查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was mute, distant, and indifferent...是什么意思?
He was mute, distant, and indifferent...
他一句话也不说,显得疏远而冷漠。
相关词汇
he
was
mute
distant
and
indifferent
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
mute
adj. 缄默的,哑的,无声的,(字母)不发音的;n. 哑巴,(乐器上的)弱音器;vt. 减轻(声音),使…柔
distant
adj. 遥远的,冷漠的,冷淡的,远离的,远隔的,不太清晰的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
indifferent
adj. 漠不关心的,无关紧要的,中立的,中等的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the capitalist mode of production...
资本主义生产方式
A bomb exploded in a hotel, killing six people and wounding another five...
一枚炸弹在一家旅馆爆炸,造成6人死亡,5人受伤。
Tony moaned in his sleep and then turned over on his side...
托尼在睡梦中发出呻吟声,然后翻了个身。
They thought the feminist label was too worthy.
他们觉得女权主义者这个称谓太抬举她们了。
...her heels clicking on the tiled floor, probably an irritating noise to other people within earshot...
她的鞋跟踩在瓷砖地板上咯噔咯噔响,这声音可能会让听见的人觉得心烦
They have been listening to people's gripes, moans and praise.
他们一直在倾听人们的牢骚、抱怨和表扬。
Many people have stayed behind in the potential war zone...
许多人留在了可能会沦为交战区的地方。
Anyone who witnessed the attack should call the police...
目睹这次袭击的人都应向警方报告。
Kidscape runs monthly workshops for teachers.
基德斯克普负责组织每月一次的教师研讨班。
Wipe off any excess make-up with a clean, moist cotton flannel...
用干净的湿绒布擦去多余的化妆品。
In my youth my ambition had been to be an inventor.
我年轻时的抱负是成为一个发明家。
The year 1886 witnessed the first extended translation into English of the writings of Eliphas Levi...
1886年,埃利法斯·莱维的作品第一次有了长篇英译本。
He's a mug as far as women are concerned...
在女性眼里,他是个傻瓜。
...Scallywag, a London satirical monthly.
伦敦讽刺月刊《无赖汉》
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者