查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
For four centuries, he says, foreigners have ruled Angola...是什么意思?
For four centuries, he says, foreigners have ruled Angola...
他说,外来者统治安哥拉的时间已长达4个世纪。
相关词汇
for
four
centuries
he
says
foreigners
have
ruled
angola
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
centuries
n. 100年,一世纪( century的名词复数 ),100分,千秋;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
foreigners
n. 外国人( foreigner的名词复数 ),外来人,外地人,老外,蕃;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
ruled
adj. (纸张)有平行线条的;
angola
安哥拉棉毛呢;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Regular trips back to her adopted motherland have resulted in her first book, Tiger Balm.
经常返回她移居的国家让她写出了她的第一本书《万金油》。
Review all the notes you need to cover for each course.
把每一门课程需要掌握的笔记都复习一下。
His dying wish was to be laid to rest at the church near his Somerset home.
他的遗愿是把他安葬在家乡萨默塞特郡附近的教堂里。
Life for the successful doctor can be emotionally and financially rewarding.
对于事业有成的医生来说,生活在精神和物质两方面都能令人满足。
His speech should lay those fears to rest...
他的演说应当会消除那些忧虑。
She shivered as the sound of that man's abuse rang in her ears.
她耳边回响起那个男人的辱骂气得浑身发抖。
They found their computers producing different results from exactly the same calculation.
他们发现他们的计算机进行完全相同的计算会得出不同的结果。
...Russia's vast natural riches.
俄罗斯丰富的自然资源
He rubbed his hands together a few times.
他搓了几下手。
The woman who is brave enough to pursue her own path must prepare herself for a rough ride.
勇于走自己道路的女人就必须准备好面对外界的非难。
There has been a renewed rocket attack on the capital.
首都遭受了新一轮的火箭袭击。
...a meal consisting of chicken, rice and vegetables...
有鸡肉、米饭和蔬菜的一顿饭
When he reviewed the troops they cheered him as he smiled and raised his hat.
他检阅军队时微笑着举起帽子,人们与此同时都向他欢呼。
He was riding high in the public opinion polls...
他在民意调查中支持率颇高。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的