查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他说,外来者统治安哥拉的时间已长达4个世纪。用英语怎么说?
他说,外来者统治安哥拉的时间已长达4个世纪。
For four centuries, he says, foreigners have ruled Angola...
相关词汇
for
four
centuries
he
says
foreigners
have
ruled
angola
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
centuries
n. 100年,一世纪( century的名词复数 ),100分,千秋;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
foreigners
n. 外国人( foreigner的名词复数 ),外来人,外地人,老外,蕃;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
ruled
adj. (纸张)有平行线条的;
angola
安哥拉棉毛呢;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He rubbed his arms and stiff legs...
他按摩着自己的胳膊和僵硬的双腿。
Visitors can view a rich and colorful array of aquatic plants and animals...
游客们可以看到一系列各种各样、色彩斑斓的水生动植物。
A brain scan last Friday finally set his mind at rest.
上周五的脑部扫描终于让他放心了。
He was riding high in the public opinion polls...
他在民意调查中支持率颇高。
The next day we reviewed the previous day's work.
第二天,我们仔细检查了头一天的工作。
Thailand exports its fine rices around the world.
泰国将精米出口到世界各地。
It makes me so sad when I see young people begging or sleeping rough on the streets.
我看到年轻人沿街乞讨、露宿街头,心里会非常难过。
Two men riding on motorcycles opened fire on him...
两个骑摩托车的男人向他开了枪。
Life for the successful doctor can be emotionally and financially rewarding.
对于事业有成的医生来说,生活在精神和物质两方面都能令人满足。
There has been a renewed rocket attack on the capital.
首都遭受了新一轮的火箭袭击。
There is hunger in many parts of the world, even in rich countries.
世界上很多地方,甚至在富有的国家里,都有人忍饥挨饿。
A little way below the ridge was an outcrop of rock that made a rough shelter.
山脊下方不远处有一块露出地面的岩石,大致形成了一个掩蔽处。
We've never had a good review in the music press.
我们从未在音乐媒体获得过好评。
The areas are sealed off and ringed by troops.
这些地区被军队封锁包围了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中