查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Millions of Labour voters went unrepresented.是什么意思?
Millions of Labour voters went unrepresented.
数以百万计的工党支持者没有议员代表。
相关词汇
millions
of
labour
voters
went
unrepresented
millions
n. 数百万,百万( million的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
labour
n. 劳动,劳工,分娩,临产阵痛,工作,活计;vi. 劳动,努力,艰难行进,分娩,产前阵痛,使疲倦;
voters
n. 选举人,投票人,选民( voter的名词复数 );
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
unrepresented
adj. 没有代表的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her husband laboured at the plant for 17 years.
她丈夫在厂里辛勤工作了17年。
Hire someone with experience, someone who knows about real estate...
雇佣有经验、了解房地产业的人。
When they first joined for training many were starry eyed about just sailing around the world. We soon knocked that out of them...
在他们参加培训之初,很多人还只是对环球航行抱有天真的想法。我们很快便使他们消除了那种想法。
'Is he married?' — 'Not that I know of.'
“他结婚了吗?”——“据我所知没有。”
Dawson takes revenge on the man by knifing him to death...
道森用刀杀死了他的仇人。
I don't know the name of the place...
我不知道那个地方的名字。
It was on the Virgin label.
它由维京唱片公司发行。
A little knot of men stood clapping.
一小群人站在那儿鼓掌。
...peasants labouring in the fields...
在地里劳作的农民
...a knock-on boost to the economy.
连锁反应带来的经济增长
...technical know-how.
专业技术知识
She bought Ann two bras and six pairs of knickers.
她给安买了两件胸罩、6条内裤。
...on Nibley Knoll.
在尼布利小山上
Wear the white dress, you know, the one with all the black embroidery.
穿那件白裙,你知道的,上面有黑色刺绣的那件。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步