查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He knotted the bandanna around his neck.是什么意思?
He knotted the bandanna around his neck.
他在脖子上系了一条印花大围巾。
相关词汇
he
knotted
the
bandanna
around
his
neck
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
knotted
adj. 有节的,多节的,棘手的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bandanna
n. 印花大手帕;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
neck
n. 颈,脖子,衣领,海峡,[地]岩颈;vi. 搂着脖子亲吻,相拥互吻,变狭窄;vt. 使变细,与…搂著脖子亲吻,割颈杀死(家禽等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She kissed me hard on the mouth...
她深深地吻了我的嘴。
...expensive Italian knitwear.
昂贵的意大利产针织衫
Will you just knock it off!
别闹了!
Donations came from all kinds of people...
捐赠来自于各界人士。
She is warm-hearted and kind to everyone and everything...
她对每个人每件事都很热心、宽厚。
Public opinion may yet kill the proposal.
舆论可能最终会扼杀这个提议。
The party needs a different kind of leadership...
该党需要一种不同的领导风格。
Take up a relaxing hobby, such as knitting.
培养一种能放松身心的爱好,比如编织。
Her popular pot holder is also available in do-it-yourself kits.
她那广受欢迎的防烫布垫也可以自己购买原料套装自己制作。
Inflation and the shortage of banknotes has forced factories to pay their workers in kind.
通货膨胀和纸币短缺使工厂不得不以实物抵付工人的工资。
He gave one of his best knockabout performances in a long time.
他表演了很长时间,那是他最精彩的闹剧之一。
...a parcel weighing around 4.5 kilograms.
重约4.5千克的包裹
The second world war kindled his enthusiasm for politics...
第二次世界大战激起了他的政治热情。
Travis twisted the knife by laughing at her...
特拉维斯火上浇油般地嘲笑她。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖