查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'He should quite simply resign.' — 'I don't know about that.'是什么意思?
'He should quite simply resign.' — 'I don't know about that.'
“他就该辞职。”——“我不知道。”
相关词汇
he
should
quite
simply
resign
know
about
that
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
should
应该,将会,可能,本应;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
simply
adv. 简单地,朴素地,(引出概括或解释)不过,仅仅,简直,<非正>实在;
resign
v. 辞职,放弃,屈从,勉强接受;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a knot of tension in his stomach.
他紧张得心揪得紧紧的。
He had been engaging in some kind of kinky sexual activity.
他一直在进行一些变态的性活动。
...the duties of kingship.
国王的职责
His forehead knotted in a frown.
他眉头紧锁。
It is the turn of Latvia to twist the knife.
轮到拉特维亚落井下石了。
The best thing about sport is that it knits the whole family close together...
体育运动最大的益处在于它使整个家庭紧密地团结在一起。
Please be so kind as to see to it that all the alterations are made at once!...
请务必立即执行变更!
The art market has suffered some severe knocks during the past two years.
在过去的两年间,艺术品市场遭受了严重的打击。
The soldiers — all of whom we knew as neighbours — stood around pointing guns at us.
那些士兵——我们都视之为邻居的人——站在四周用枪指着我们。
I know what you're going through.
我知道你正在经受什么样的煎熬。
...working out the kinks of a potential trade agreement.
解决有望达成的一个贸易协定的若干问题
...a hideous ballgown verging on the kitsch...
近乎俗丽的难看的舞会礼服
...jeans with holes at both knees.
两个膝部都有洞的牛仔裤
She was knifed in the back six times.
她的背部中了6刀。
热门汉译英
bipack
behemoths
forces
uncommonest
my
glowered
i
sensed
quartering
perils
crystal
markings
reported
plaid
wiping
noncommittal
craftsmanship
winnowed
truly
concerning
stock
mature
femininity
spitting
sinewy
smartly
juicy
unexpectedly
snowman
热门汉译英
焦躁的
是故
优点
腰身
被压碎的状态
成釉细胞瘤
跳舞
拖鞋
不大可能的
迂回的话语
亲自的
背腹的
讨厌法国的
运货马车夫
折缝
教员
喷出的
自愿行动
似天使的
放弃斗争
自传文学
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
浸入管
女子气的
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
立法机构的
最新汉译英
somersets
pots
site
mooned
dancing
else
aquaboard
evacuated
periods
elaborate
stock
ledger
achene
expostulate
dilemma
using
fungoes
transformed
menaces
friended
furtherance
condole
choose
winnowed
dried-up
officials
cheepi
utilities
splintered
最新汉译英
化学吸附
换回
橡子
通报表扬
插曲般的
珍贵的
延伸量
精美
特别地
不公正的
使明确
运动性
补白
文盲
杂记
形成
扼要介绍
记起
跌跌撞撞
不纯粹的
社会阶层
加那利白葡萄酒
经得起检验的
来自
增殖的
使布满条纹
命定
再生效力
背板
促进发汗的
冷酷无情的
古代的
稀奇
富集
类无睾者
来稿
举起的人
有学问的
睡菜醇
医院里护送病人的
孩子们
巧合
莎拉
跳舞
喊出名字以寻找
逐条记载
成釉细胞瘤
有倾向性地
独身的