查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You know, it does worry me.是什么意思?
You know, it does worry me.
你要知道,这实在让我担心。
相关词汇
you
know
it
does
worry
me
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
does
conj. 做,有用,工作;v. 做( do的第三人称单数 ),干,学习,研究;n. 雌鹿(或雌兔、雌羚羊等)( doe的名词复数 );
worry
n. 烦恼,忧虑,担心,撕咬;vi. 担心,焦虑,为…发愁,撕咬;vt. 使烦恼,烦扰,撕咬;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new management team faces some knotty problems.
新的管理团队面临一些棘手的问题。
'There are trains straight from Cambridge.' — 'I know, but it's no quicker.'
“有直接从剑桥开出的列车。”——“我知道,但也不快。”
...the knotty trunk of a hawthorn tree.
多节的山楂树干
His forehead knotted in a frown.
他眉头紧锁。
When they first joined for training many were starry eyed about just sailing around the world. We soon knocked that out of them...
在他们参加培训之初,很多人还只是对环球航行抱有天真的想法。我们很快便使他们消除了那种想法。
He was the king of the big love song.
他是流行情歌之王。
The president admitted that he did not know of any rebels having surrendered so far...
总统承认据他所知迄今为止还没有反叛者投降。
It was infamous as a kingdom of brigands, scoundrels, and slave-traders.
该地区因土匪、无赖和奴隶贩子猖獗而声名狼藉。
I don't know about you, but I've had just about enough of this.
我不知道你怎么想,但我已经受够了。
Our aim is to bring this government to its knees, to force it to the negotiating table.
我们的目标是使该政府屈服,迫使它走上谈判桌。
...a knock-on boost to the economy.
连锁反应带来的经济增长
Ian kneed him in the groin.
伊恩用膝盖顶他的下身。
I sat in the back of the taxi with my son on my knee.
我坐在出租车后排座上,儿子坐在我腿上。
The men stepped forward to kiss the hand of their mentor...
这些男子走上前去轻吻他们导师的手。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的