查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I was forced to attempt a gallop.是什么意思?
I was forced to attempt a gallop.
我被迫试着骑马飞奔。
相关词汇
was
forced
to
attempt
gallop
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
forced
adj. 被迫的,强迫的;v. 强制(force的过去式和过去分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
attempt
vt. 试图,尝试;n. 进攻,尝试,冲击;
gallop
n. (马等)疾驰,飞奔,(比喻)飞快;vt.& vi. (使马)飞驰,飞速传递;vi. 快速做[说]某事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Oranges contain only 35 calories per 100g.
每100克橙子仅含35卡的热量。
There is absolutely nothing to be gained by feeling bitter..
心怀怨愤是绝对没有好处的。
An attempt was made to furl the headsail.
人们试图收起艏斜帆。
Midge's forehead furrowed as she saw that several were drinking...
米奇看到几个人正在喝酒时皱起了眉头。
There's no future in this relationship.
这段感情不可能有结果。
I have a very short fuse and a violent temper.
我容易发怒,脾气暴躁。
Tuesday's notable gainer was Sony, which reached a high of 9,070 yen.
星期二的大赢家为索尼公司,其股票上涨至9,070日元的高点。
The gallant soldiers lost their lives so that peace might reign again.
英勇的战士们为恢复和平献出了生命。
I knelt by the toilet and gagged.
我跪在马桶边,一阵恶心。
Eleanor moved into a small furnished apartment.
埃莉诺搬进了一间配有家具的小公寓里。
Looking still further ahead, by the end of the next century world population is expected to be about ten billion.
再往前看,到下个世纪末世界人口预计将达约 100 亿。
The proposal has provoked howls of Gallic indignation...
该提议令法国人义愤填膺。
We are not very keen on floral patterns and fussy designs.
我们不是很喜欢花卉图案和过于繁琐的设计。
...the coyote's furry tail.
郊狼毛茸茸的尾巴
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中