查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雨水引发保险丝烧熔,使得灯泡都不亮了。用英语怎么说?
雨水引发保险丝烧熔,使得灯泡都不亮了。
Rainwater had fused the bulbs.
相关词汇
rainwater
had
fused
the
bulbs
rainwater
n. 雨水,软水;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
fused
adj. 装有保险丝的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bulbs
n. 球茎( bulb的名词复数 ),电灯泡,(植物)鳞茎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He fumbled his lines, not knowing what he was going to say.
他因为不知道接下来要说什么而把台词给念砸了。
The risk of thunder is greatest in those areas furthest from the coast...
距离海岸最远的那些地区受雷击的危险最大。
The winds came from the north, across the plains, funnelling down the valley...
风从北方吹来,刮过平原,穿过山谷。
He had just come for the fun of it.
他来只是为了好玩。
The authorities say the prison is now functioning normally...
当局称监狱现在运转正常。
To have a better comparison, we need to go further and address such issues as repairs and insurance.
为了更好地作出比较,我们需要深入考虑维修、保险等问题。
It was such a success and we had so much fun doing it...
它大获成功,而我们也从中得到了很多乐趣。
Fundamentally, women like him for his sensitivity and charming vulnerability...
基本说来,女人喜欢他是因为他细腻的情感和迷人的文弱气质。
On weekdays, one third of the room functions as workspace.
在工作日,房间的1/3用作办公区域。
He will shortly become the fulcrum of the England team...
他不久就会成为英格兰队的支柱。
Eleanor moved into a small furnished apartment.
埃莉诺搬进了一间配有家具的小公寓里。
The medical experts have yet to report in full...
医学专家尚未提出完整的报告。
All 300 elegantly furnished rooms have private bath.
300 个布置讲究的房间全都配有独立浴室。
He rose to his feet in a fury to leave no doubt about where he stood on the issue.
他怒不可遏地站起身来,这就清楚地表明了他在这个问题上的态度。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖