查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
极大的谜用英语怎么说?
极大的谜
...a devilish puzzle.
相关词汇
devilish
puzzle
devilish
adj. 残忍的,恶毒的,邪恶的,(以人们喜爱的方式)魔鬼似的;
例句
...the
devilish
destructiveness of modern weapons.
现代武器残忍的毁灭性
puzzle
vt. 使迷惑,使难解;vt.& vi. 为难,伤脑筋;n. 智力测验,智力玩具,难题,令人费解的事[人],谜一般的事物;
例句
Geneticists in Canada have discovered a clue to the
puzzle
of why our cells get old and die...
加拿大的遗传学家已经发现了解开细胞衰老、死亡之谜的线索。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Journalists have been congratulating themselves on the role the press has played in the investigations.
记者们为新闻界在调查中所起的作用感到自豪。
The unemployed cannot withdraw their labour — they have no power.
失业者没法罢工——他们没有这种实力。
Having spent a lifetime avidly courting publicity, Paul has suddenly become secretive.
保罗一生都在想方设法出风头,现在却突然行事低调了。
When we next met, he was much more jovial.
我们再次见面时,他愉快多了。
...animals that from a long way off look like flies...
远看像苍蝇的动物
John Major has reached the pinnacle of British politics...
约翰·梅杰已攀上了英国政界的顶峰。
We have spent money on refurbishing the offices...
我们已经花钱对办公室进行了翻新。
The President described the killings as an abominable crime...
总统称这些血案为令人发指的罪行。
The distribution of passports has been a slow process.
颁发护照的过程非常缓慢。
'He's gone,' Rory whispered in sepulchral tones.
“他已经走了,”罗里阴沉地小声说道。
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
model
nest
frugality
Tuesday
reads
upsetting
wait
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
loss
incite
clashes
site
热门汉译英
带路
规律
留下印象
画面
老师
窗口
要点
在古代
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
上色
夹具
单元
发源地
以新的方式
恶果
同性恋
包囊
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
公共事业机构
有报酬的
无益的事
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
有特色的
有叶脉的
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
最新汉译英
emotion
foreshadows
fundament
indiscriminately
altering
BS
intimate
slumped
blog
serviced
ostracize
scudded
elixir
decides
pin
epics
pervert
saying
loss
encompassed
game
cerdip
manful
scud
igniting
gesticulate
ongoing
explains
blackcock
最新汉译英
斥责
夹具
有文化的人
留下印象
有叶脉的
帆船运动爱好者
窗口
药用植物
服从的义务
史料编纂者
氨基金属
装箱
格利佛
佛手酚
佛门
胡佛
人称或格方面
细人
病痛等的
血管病
坏血病
干燥病
粗腿病
军团病
器质性脑病
狂犬病恐怖
发病
染病
因患病
病症
狂犬病恐怖症
装病以逃避责任者
装病
久病
骨病
遗嘱检验法庭
公共事业机构
捐躯
牺牲行为
剪枝
毁坏或亵渎
有创意的
以新的方式或目的
度量衡英制的
讽刺文作家
挂架
引晶技术
有管理的
不完全个员