查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他遭到废黜并流亡国外。用英语怎么说?
他遭到废黜并流亡国外。
He was dethroned and went into exile.
相关词汇
he
was
dethroned
and
went
into
exile
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
dethroned
v. 废黜,废位赶出( dethrone的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
exile
vt. 放逐,流放,使背井离乡;n. 流放,放逐,流亡,长期离家[出国],被流放者,背井离乡者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A third of Africa is under threat of desertification.
非洲有三分之一的土地面临荒漠化的威胁。
He was a second-lieutenant in the army until he deserted...
他在擅离部队之前是一名陆军少尉。
Desperate with anxiety, Bob and Hans searched the whole house...
焦急万分的鲍勃和汉斯把整座房子找了个遍。
At the end of the book the child's true identity is discovered, and the bad guys get their just deserts.
在书的结尾,那个孩子的真实身份大白于世,坏人则得到了应有的惩罚。
If I was younger or more naive, the criticism would have destroyed me.
如果我再年轻一些,或是再单纯一些,那些批评可能就会把我给毁了。
...a desolate landscape of flat green fields broken by marsh...
平坦绿野被沼泽割裂开的荒凉景色
Thank you. We won't detain you any further.
非常感谢。我们就不再耽搁您的时间了。
No one was injured in the explosion, but the building was completely destroyed...
没有人在爆炸中受伤,但大楼遭到了彻底毁坏。
...a sensitive piece of equipment used to detect radiation...
一件用于探测辐射的灵敏设备
Troops are needed to help get food into Kosovo where people are in desperate need...
需要军队帮助将科索沃人民亟需的食品送抵那里。
I decided not to abandon John when he was in such a desperate position.
我决定不在约翰走投无路的时候抛弃他。
The detection rate for motor vehicle theft that year was just 11.7 per cent...
那一年机动车盗窃案的侦破率仅为11.7%。
I am partial to desserts that combine fresh fruit with fine pastry.
我偏爱加有新鲜水果的精致油酥甜点。
...a landscape despoiled by coal-mining and heavy industry.
遭到煤矿开采和重工业破坏的景观
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
else
Twice
from
have
got
Gemini
said
my
quizzes
presented
encountered
generated
adapted
part
allowed
oyster
greatest
stories
ignoring
son
Singer
Cecilia
热门汉译英
企鹅
请
来
段落
解块
光线
带状地带
补片
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
效果
综合
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
丙三基
脱水冷冻
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
卷笔刀
未經考慮地
硫酸亚铁
一杯
缩酮
低微
赤藓醇
半自动的
信守诺言
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
shined
perfected
matured
forms
pro
limited
Cicadellidae
remind
uttering
dejection
dividing
acclaimed
poor
enchanting
illustrated
benzene
threaded
hunts
causes
John
people
stilt
earmarked
aged
systematical
lace
write
markedly
staffing
最新汉译英
液壓支柱
鄙视
散步的人
团块
额外地
制作节目
鞘翅类
齐格弗里德
時鐘脈沖發生器
攻
泄某人的气
结交
水磨石
狡诈的
尊驾
血球内的
硬草草甸
衣鱼科
劣点
横谷
丙三基
熄
千居里
硬性
邻二氮萘
全音
配页
总结的
伐木
东方
窗口
花边边饰
重氢的原子核
二碘曙红
泛指
在某人上大量使用
下种
防坏剂
讲
蛇麻二烯酮
东喘宁
秘籍
指挥的
脱水冷冻
会员
拍卖玩法
嚎啕大哭
紫菜类
时髦社交界