查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His brain wilted from hitherto unprecedented weariness ( Vladimir Nabokov )是什么意思?
His brain wilted from hitherto unprecedented weariness ( Vladimir Nabokov )
因迄今为止从未有过的疲劳,他感到萎靡不振 ( 弗拉基米尔纳博科夫 )
相关词汇
his
brain
wilted
from
hitherto
unprecedented
weariness
Vladimir
Nabokov
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
brain
n. 脑,智慧,聪明的人,(群体中)最聪明的人;vt. 打破…的脑袋,打…的头部;
wilted
v. (使)凋谢,枯萎( wilt的过去式和过去分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
hitherto
adv. 到目前为止,迄今,至今;
unprecedented
adj. 前所未有的,无前例的,空前的,无比的,新奇的,崭新的;
weariness
n. 疲倦,困乏,消沉,厌倦;
Vladimir
n. 疲倦,困乏,消沉,厌倦;
Nabokov
[人名] 纳博科夫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wrote reams ( and reams ) of verse.
他写了很多很多的诗.
He's still recuperating from his operation.
他动了手术,还在恢复。
Successful MNCs eventurely must learn how to interrelate their subsidiaries with the parent company.
成功的跨国公司必须最终学会如何协调母子公司之间的关系.
He said the photographs had been retouched.
他说这些照片已经修饰过。
He scalded his tongue on the hot coffee.
他喝热咖啡烫伤了舌头.
For the rest it was just a noise, a quack - quack - quacking.
除此之外,便是一片噪声, 一片嘎嘎嘎的叫嚣.
The firm reinstated the man who was wrongly dismissed.
商行把那个冤枉开除了的员工复职了.
The tramp reviled the man who drove him off.
流浪汉辱骂那位赶他走开的人.
In review a novel, you shall try to titillate rather than satiate the reader's interest.
评论一本小说的时候, 你应想办法刺激而不是满足读者的兴趣.
Pun - type: quipped, both out products, but also has other meaning.
双关型: 一语双关, 既道出产品, 又别有深意.
The jury added a rider to their verdict recommending mercy.
陪审团在裁决后加了一条建议宽恕的附文.
Basically it was a fine performance I have only minor quibbles to make about her technique.
表演基本上很精彩--我只对她的技巧稍有意见.
Foxes, wild cats and other animals pursue the hare.
狐狸 、 野猫及其他一些动物都捕食野兔.
Confucius is considered the greatest of the ancient Chinese sages.
孔子被认为是古代中国最伟大的圣人.
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品